Menu

Access to goasis перевод – Непройденные и отзывные кампании обслуживания. Обновление ПО. (с. 14)

access to — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Inadequate access to skills and technology.

Ненадлежащий доступ к получению соответствующих знаний и навыков, а также к технологиям.

Residents experienced social exclusion, substandard housing and very limited access to infrastructure and amenities.

Их жители подвергаются социальной маргинализации, живут в несоответствующем нормам жилье и имеют крайне ограниченный доступ к инфраструктуре и коммунальным удобствам.

These require access to advanced production technology.

А это, в свою очередь, требует
доступа к
современным производственным технологиям.

These efforts include accelerated progress towards universal access to prevention, treatment and care.

Такие усилия включают в себя ускорение темпов прогресса в обеспечении всеобщего доступа к профилактике, лечению и уходу.

Nearly every aspect of development requires reliable access to modern energy services.

Почти все аспекты развития нуждаются в надежном доступе к современным услугам в области энергетики.

Many participants emphasized that developing countries needed enhanced access to technology and know-how for investment and innovation.

Многие участники подчеркнули, что развивающиеся страны нуждаются в более широком доступе к технологиям и «ноу-хау» в интересах инвестирования и инновационной деятельности.

Commercial restrictions also limit Cuba’s access to state-of-the-art technologies, new drugs and reproductive health products.

З. Ограничения торгового характера также ограничивают имеющийся у Кубы доступ к передовым технологиям, новым лекарственным средствам и предметам охраны репродуктивного здоровья.

Zimbabwe continues to ensure access to prevention services for all its citizens.

Зимбабве продолжает работу по обеспечению доступа к услугам в области профилактики для всех своих граждан.

Guidelines 9-13 address the issue of internal corporate monitoring and accountability regarding access to medicines.

Руководящие принципы 9 — 13 касаются вопроса внутреннего корпоративного контроля и подотчетности с точки зрения доступа к медицинским препаратам.

Judge shortages seriously hinder access to justice.

Нехватка судей чревата серьезными проблемами для доступа к правосудию.

Efforts have continued to increase access to potable water and sanitation and improve access to reliable and affordable energy supplies.

Продолжают прилагаться усилия по расширению доступа к питьевой воде и санитарии и улучшению доступа к надежному и доступному энергоснабжению.

Lack of access to land for example, reduces the access to credit facilities and other inputs needed for productive activities.

Например, отсутствие доступа к земле уменьшает доступ к кредитованию и другим элементам, необходимым для производственной деятельности.

Legal empowerment, access to justice and an independent judiciary and universal legal identification can also be critical for gaining access to public services.

Расширение юридических прав и возможностей, доступ к правосудию и независимой судебной системе и всеобщая правосубъектность также могут иметь решающее значение для получения доступа к государственным услугам.

Such support might include clear legal obligations on

access to information and public participation, reasonable timeframes, financial assistance and access to expertise.

Такая поддержка может включать в себя четкие юридические обязательства о доступе к информации и участии общественности, разумные сроки, финансовую помощь и доступ к экспертизе.

Their situation is exacerbated by the fact that access to social security often conditions access to other essential rights.

Их положение осложняется тем, что доступ к социальному обеспечению зачастую обусловливает доступ к другим основополагающим правам.

Furthermore, access to safe drinking water is still very low and access to sanitation facilities has been decreasing.

Наряду с этим доступ к безопасной питьевой воде по-прежнему крайне незначителен, а доступ к санитарной инфраструктуре сокращается.

Land ownership in rural areas determines access to credit and agricultural support services as well as the social power to negotiate access to resources.

Владение землей в сельских районах предопределяет доступ к кредитам и службам сельскохозяйственной поддержки, а также уровень социального потенциала при ведении переговоров о доступе к ресурсам.

The Special Rapporteur observed that in many parts of Canada access to country foods requires access to land.

Специальный докладчик отметил, что во многих частях Канады
доступ к
традиционным продуктам питания связан с необходимостью доступа к земле.

Detainees are usually held without access to lawyers and with only occasional, if any, access to families.

Задержанные обычно содержатся без доступа к адвокатам, а доступ к семьям, если и предоставляется, то лишь эпизодически.

However, access to microdata differs from access to aggregated statistics in the fact that it requires additional work.

Однако доступ к микроданным отличается от доступа к агрегированным статистическим данным, поскольку подготовка микроданных требует дополнительных трудозатрат.

context.reverso.net

to access — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

The mount command allows to access different file systems.

In addition, the system assists farmers to access market information.

Login is required to access this page.

This generally increases possibilities to access national and stable funds for implementation.

Это в целом расширяет возможности
для доступа к
национальным источникам устойчивого финансирования деятельности по осуществлению.

It enables users to access and provide content with relative anonymity.

Он позволяет пользователям получать доступ к информационным ресурсам и размещать такие ресурсы при сохранении относительной анонимности.

Report on options to access green technologies.

Materials developed by the Committee could be better known and easier to access.

Можно было бы обеспечить более широкое ознакомление с материалами, разрабатываемыми Комитетом, и упростить доступ к ним.

Many countries have undertaken time-use surveys

to access data to guide policy-making.

Во многих странах были проведены обследования по оценке затрат времени для получения данных, которые служили бы ориентирами при выработке политики.

Verification of those allegations remained impossible, however, owing to access restrictions.

The obstacles are first related to access to schools.

Препятствия, прежде всего, связаны с доступом к школьному образованию.

Kazakhstan should allow for undocumented workers to access medical care.

Казахстану следует разрешить работникам, не имеющим документов, пользоваться
медицинской помощью.

Yet these microfinance services were set up to help disadvantaged women to access microcredit.

Тем не менее эти службы по микрофинансированию были созданы для оказания помощи малоимущим женщинам в доступе к микрокредитам.

JS2 recommended that Swaziland amend laws to enable women to access land.

В СП2 Свазиленду рекомендовалось внести изменения в законы, с тем чтобы женщины имели доступ к земле.

The police still require a court order to access specific data.

Полиции в то же время по-прежнему требуется разрешение суда на доступ к определенным данным.

In Pakistan, humanitarian actors cite ongoing hostilities as the most significant impediment to access.

По мнению гуманитарных организаций, действующих в Пакистане, продолжающиеся боевые действия являются самым серьезным препятствием в плане охвата населения.

This may be related to access restrictions.

The organization raised four concerns relating to access to medication.

The Authority is empowered to access workplaces to perform supervision.

Этот орган обладает правом доступа к местам работы с целью обеспечения надзора.

There was no obstacle to access to justice.

Г-жа Генессин говорит, что не существует препятствий для доступа к правосудию.

Real-time information is next to impossible to access among heterogeneous systems.

При наличии разрозненных систем практически невозможно получить доступ к информации в реальном масштабе времени.

context.reverso.net

access to — с английского на русский

ˈækses
1. сущ.
1) доступ on open access ≈ в открытом доступе to deny access ≈ запретить доступ to gain, get access ≈ получить доступ to have access to ≈ иметь доступ к access to markets ≈ доступ к рынкам access to shelves ≈ открытый доступ к книгам (в библиотеке) easy of access ≈ доступный The facilities have been adapted to give access to wheelchair users. ≈ Были сделаны приспособления, делающие возможным вход в помещение людям, которые передвигаются на колясках. For political reasons scientists have only recently been able to gain access to the area. ≈ По политическим мотивам ученые только недавно получили возможность посещения данного района. My ex-wife deliberately sabotages my access to the children. ≈ Моя бывшая жена умышленно срывает мои свидания с детьми. difficult of access ≈ неприступный, труднодоступный direct access easy access free access limited access unlimited access
2) проход;
подход access duct ≈ входной канал access road ≈ подъездной путь access control ≈ ограничение въезда
3) книж. приступ( гнева, болезни)
4) компьют. доступ access address ≈ указатель, ссылка access control ≈ контроль за доступом, управление доступом access time ≈ время доступа;
время выборки из памяти ЭВМ direct memory access ≈ прямой доступ в память queued access ≈ доступ с организацией очереди random access ≈ произвольный (прямой) доступ remote access ≈ теледоступ, дистанционный доступ sequential access ≈ последовательный доступ zero access ≈ быстрый доступ
2. гл. иметь доступ, получить доступ (к чему-л.) The library’s statistical section uses its Polis terminal to access various statistical databases. ≈ Статистический отдел библиотеки использует свой терминал, чтобы получить доступ к различным статистическим базам данных.доступ;
— * to markets доступ к рынкам;
— * to shelves открытый доступ к полкам в библиотеке;
— on open * в открытом доступе;
— to have * to иметь доступ к;
— easy of * доступный;
— difficult of * труднодоступный, малодоступный подход;
проход;
подступ;
— * door лаз;
горловина;
— * duct входной канал;
— * gully (техническое) смотровой канализационный колодец;
— * to the island подход к острову въезд (на дорогу) ;
дорожный подъезд;
— * road подъездной путь;
— * control ограничение въезда (книжное) приступ, припадок( гнева, болезни и т. п.) ;
— * of grief порыв горя добавление, прирост;
— * of tone нарастание звука (книжное) приближение, наступление, приход;
— * and recess of the sea морской прилив и отлив — * of winter наступление зимы (компьютерное) доступ к ЭВМ;
— queued * доступ с очередями;
— random * произвольный доступ;
— sequential * последовательный доступ;
— zero * быстрый доступ;
— remote * теледоступ, дистанционный доступ;
— direct memory * прямой доступ в память;
— * right право доступа;
— * address указатель, ссылка;
— * control контроль доступа, управление доступом возможность выступить по телевидению;
— * television телепередача, проводимая отдельной группой населения или организацией иметь доступ к чему-л. производить машинный поиск данных access вчт. выборка ~ добавление ~ вчт. доступ ~ доступ ~ вчт. обращение ~ подход ~ приступ (гнева, болезни) ~ проход;
подход ~ denied вчт. доступ не разрешен

~ to вчт. доступ к

~ to education доступ к образованию ~ to purchase возможность покупки arbitrary ~ вчт. произвольный доступ conflict-free ~ вчт. безконфликтная выборка diagnostic ~ вчт. доступ для диагностического контроля

direct ~ вчт. прямой доступ

direct disk ~ вчт. прямой доступ к диску

direct memory ~ вчт. прямой доступ в память

fast ~ вчт. быстрый доступ

file ~ denied вчт. нет доступа к файлу free market ~ свободный доступ к рынку liberal ~ свободный доступ magnetic drum ~ вчт. выборка с магнитнитного барабана

market ~ доступ к рынку

queued ~ вчт. доступ с организацией очереди

queued ~ method вчт. метод доступа с очередями

queued sequential ~ method вчт. метод последовательного доступа с очередями

right of ~ право доступа right: ~ of access право доступа ~ of access право обращения sequential ~ вчт. метод последовательного доступа;
последовательный доступ sequential ~ comp. последовательная выборка sequential ~ comp. последовательный доступ serial ~ вчт. последовательный доступ simultaneous ~ вчт. одновременная выборка single-user ~ вчт. доступ для единственного пользователя storage ~ вчт. выборка из ЗУ storage ~ вчт. обращение к зу time-division multiple ~ вчт. множественный доступ с квантованием

zero ~ вчт. немедленная выборка

translate.academic.ru

easy access to — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

They should ensure easy access to their resources without any conditionalities, particularly for the least developed countries.

Они должны обеспечить легкий доступ к своим ресурсам без какой-либо обусловленности, особенно для наименее развитых стран.

We must also ensure that national judges, prosecutors and lawyers have easy access to them, as well as to the tools to understand them.

Мы должны также обеспечить национальным судьям, обвинителям и адвокатам легкий доступ к архивам и инструментам, позволяющим оперировать ими.

Today, all Singapore schools are equipped with computers and pupils have easy access to technology and online resources.

10.25 В настоящее время все школы Сингапура оснащены компьютерами, и учащиеся имеют свободный доступ к технологическим и онлайн-ресурсам.

It was therefore important to ensure easy access to safe remittance channels and lower the administrative costs.

Поэтому важно обеспечить свободный доступ к безопасным каналам перевода денежных средств и снизить административные издержки.

For any emergency, easy access to the authorities should be ensured.

The development of these shared ideas is facilitated by the provision of relevant research findings and easy access to information.

If their safety is threatened or compromised girls should have easy access to services that can help them.

Bangladesh also expressed concern that children had easy access to materials harmful to their psychology and upbringing.

Бангладеш также выразил озабоченность в связи с тем, что дети имеют практически беспрепятственный доступ к материалам, которые могут причинить вред их психике и воспитанию.

Cheap and easy access to new digital resources has accelerated the diffusion of best-practice technologies.

Дешевый и легкий доступ к новым цифровым ресурсам ускорил распространение технологий, основанных на передовой практике.

The complexity and sensitivity of issues faced by staff in the field makes easy access to the Office’s services a necessity.

Сложность и деликатность вопросов, с которыми сталкиваются сотрудники на местах, делает свободный доступ к услугам Канцелярии необходимостью.

Being part of these units provides for easy access to the national regulatory system and to the necessary reviews and data.

Принадлежность к этим подразделениям обеспечивает им легкий доступ к национальной системе регулирования, а также к необходимым обзорам и данным.

In addition, they should have adequate meeting facilities or easy access to themsuch.

Кроме того, они должны иметь адекватные возможности для проведения совещаний или легкий доступ к ним.

He asked whether the most vulnerable groups had easy access to legal aid services.

Он спрашивает, имеют ли наиболее уязвимые группы населения свободный доступ к юридической помощи.

It is intended to give the general public easy access to environmental information.

The Task Force has developed an Internet portal that provides easy access to information countries submitted to international forest-related processes.

Целевая группа создала интернет-портал, обеспечивающий беспрепятственный доступ к информации, представляемой странами в контексте международных процессов, связанных с лесоводческой деятельностью.

One of the primary rights of family members is easy access to health and social services and to accurate, comprehensive information.

Одно из основополагающих прав членов семьи — беспрепятственный доступ к здравоохранению, социальным услугам и точной и всеобъемлющей информации.

The calendar would include links providing easy access to the complete calendars of activities under the three Conventions.

Расписание должно быть снабжено ссылками, обеспечивающими легкий доступ к полным расписаниям деятельности в рамках трех конвенций.

With respect to knowledge management, it was important to ensure easy access to shared documents and encourage discussion on certain topics.

Что касается использования знаний, то важно обеспечить беспрепятственный доступ к предоставляемым документам и поощрять обсуждение определенных тем.

The calendar would include links providing easy access to the complete calendars of the UNCCD, UNFCCC and CBD.

Расписание должно быть снабжено ссылками, обеспечивающими легкий доступ к полным расписаниям деятельности органов КБОООН, РКИКООН и КБР.

Lastly, climate change adaptation required direct and easy access to finance and technology.

В заключение, для адаптации к изменению климата необходимо наличие прямого и свободного доступа к финансовым средствам и технологии.

context.reverso.net

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

У него всегда есть доступ к премьер-министру. ☰

Для доступа к базе данных вам понадобится пароль. ☰

В нашей библиотеке есть доступ к Интернету. ☰

Слово «access» (доступ) пишется с двумя буквами «с». ☰

She still had access to the Emperor whenever she desired. 

Она по-прежнему могла входить к императору в любое время, когда ей этого хотелось. ☰

My ex-wife deliberately sabotages my access to the children. 

Моя бывшая жена умышленно срывает мои свидания с детьми. ☰

He gained access to the building. 

Он получил доступ к зданию. ☰

The agreement was needed for use of the access routes to the city. 

Данное соглашение требовалось для использования подъездных путей к городу. ☰

You can access our homepage via the Internet. 

К нашей домашней странице можно подключиться через интернет. ☰

This report can be accessed via the Internet at www… 

Доступ к этому отчёту можно получить через интернет по адресу www… ☰

The system enables students to access class materials online. 

Данная система позволяет студентам получить доступ к материалам занятий в Интернете. ☰

Users can access their voice mail remotely. 

Пользователи могут получать доступ к своей голосовой почте удалённо. ☰

Hackers had illegally accessed information on more than 310,000 consumers. 

Хакеры получили незаконный доступ к информации о более чем 310000 потребителях. ☰

We cannot provide you with Internet access unless you agree to these terms. 

Мы не можем предоставить вам доступ в интернет, если вы не согласитесь с данными условиями. ☰

They paid a premium for access to water. 

За доступ к воде они заплатили дополнительно. ☰

My ex-husband has access to the children once a week. 

Мой бывший муж имеет право видеться с детьми один раз в неделю. ☰

She had privileged access to the files. 

У неё был особый доступ к этим материалам. ☰

an urban underclass, who have limited access to health care 

городская беднота, которая имеет ограниченный доступ к медицинской помощи ☰

Access to the site is closely controlled. 

Доступ к сайту тщательно контролируется. ☰

How does one access the attic in this house? 

Как попасть на чердак в этом доме? ☰

The theatre has good access for the disabled. 

В театре имеется удобный доступ для инвалидов. ☰

We’re trying to improve access for disabled visitors. 

Мы пытаемся улучшить доступ для посетителей с ограниченными физическими возможностями. ☰

Nesting places on the cliffs are difficult of access. 

Гнездовья на скалах труднодоступны. ☰

This card allows you to access your money at the touch of a button. 

Эта карта позволяет вам одним нажатием кнопки получить доступ к своим деньгам. ☰

They have access to up-to-date information through a computer database. 

У них есть доступ к новейшей информации через компьютерную базу данных. ☰

In May 1949, Stalin conceded defeat and reopened land access to Berlin. 

В мае 1949 года Сталин признал поражение, и вновь открыл наземный доступ к Берлину. ☰

Only employees have access to bank records. 

Доступ к банковской документации есть только у сотрудников. ☰

wooordhunt.ru

easy to access — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Easy to access and deactivate?

Easy to access, light on the wallet and once we get the business out of the way I will make sure that every last participant has a great time.

Легко добраться, не бьет по кошельку, а после бизнес-части я сам прослежу, чтобы каждый участник хорошо повеселился.

The requirement for statistics about women and men increased and Statistics Sweden has published statistics on women and men in many areas that are pedagogical and easy to access.

В связи с ростом потребности в статистических данных о женщинах и мужчинах Статистическое управление Швеции публикует статистические данные о положении женщин и мужчин во многих областях, которые носят просветительный характер и являются легкодоступными.

The government has the responsibility of supporting the public interest by making it easy to access that information.

Правительство несет ответственность за поддержание интересов общественности посредством предоставления ей беспрепятсвенного доступа к подобной информации.

Women in Qatar therefore find it easy to access health services and reproductive health centres in the country.

Таким образом, женщинам в Катаре легко получить доступ к медицинскому обслуживанию и центрам охраны репродуктивного здоровья, действующим в стране.

Treatment can reduce the spread of HIV only when it is inexpensive and easy to access.

Добиться сокращения уровня распространения ВИЧ можно только при условии невысокой стоимости и доступности лечения.

All services are free of charge and easy to access.

Services should be both community- and home-based, and easy to access.

In a city full of easy to access guns.

Residents in the four analysed cities receive some professional support, but it is not always free or easy to access.

Жители в четырех изученных городах получают определенную профессиональную поддержку, однако она не всегда бесплатна или легкодоступна.

Several representatives stressed the need to mobilize funds that were already available, which, they said, were not always easy to access.

When I first examined the firing mechanism, it was easy to access, there was no need to take it apart.

Когда я впервые изучал ударно-спусковой механизм, он был легко доступен, не было никакой необходимости разбирать его.

The secretariat will post relevant documents on the web site so that information is easy to access and will update media contact points.

Секретариат будет размещать соответствующие документы на веб-сайте для облегчения доступа к информации и будет обновлять контактные координаты средств массовой информации.

Compensatory finance must be made more operational, it must be easy to access, and it must be based on ex-ante rather than ex-post mechanisms.

Необходимо повысить эффективность схем компенсационного финансирования, доступ к которым должен быть более простым и которые должны основываться на механизмах, работающих не задним числом, а на упреждение.

Not all hiding places are created equal generally speaking, a good hiding place is hard to find but easy to access.

Не все тайники одинаковы вообще говоря, хорошее место для тайника трудно найти оно должно быть доступным.

Posting all relevant documents on the web site so that information is easy to access and download;

He encouraged delegates to use the data, which were now, for the first time, easy to access.

These data would be easy to access and they could be used as teaching and learning instruments or for high level exploration of relationships between census variables.

Данные файла будут легкодоступными и пригодны для использования в качестве методического и учебного материала, а также для высокопрофессионального изучения связей между переписными переменными.

For instance, IP programmes would be visited in a specific region because they are easy to access, while remote programme sites, although of «higher risk» were never inspected or visited.

Например, в том или ином регионе проводились посещения для мониторинга программ ПИ, поскольку там имелся удобный доступ, в то время как удаленные места реализации программ никогда не проверялись и не посещались, несмотря на их «повышенный риск».

During implementation, the Air Quality Monitoring SystemOLM, the nature conservation information system and the regional climate change database for the Carpathian Basin will be made easy to access for users.

В ходе ее осуществления будет обеспечен легкий доступ пользователей к Системе мониторинга качества воздуха, информационной системе по сохранению природы и региональной базе данных об изменении климата для Карпатского бассейна.

context.reverso.net

ease of access — Перевод на русский — примеры английский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

свободный доступ

простоты доступа

облегчить доступ

легкий доступ

облегчения доступа к

Простота доступа

Простой доступ

Легкость доступа к

беспрепятственный доступ к

свободного доступа к

облегчение доступа к

облегчению доступа к

удобство доступа

Другие переводы

Calls upon the Secretary-General to ensure that the ease of access to and the flow of information from the optical disk system to end-users, especially in capitals, is both continuous and uninterrupted;

З. призывает Генерального секретаря обеспечить свободный доступ конечных потребителей, особенно в столицах государств-членов, к системе на оптических дисках и возможность непрерывного и бесперебойного получения ими хранящейся в этой системе информации;

The lists are placed on a global site for ease of access and are updated on a weekly basis.

Эти списки публикуются на глобальном веб-сайте для простоты доступа и обновляются на еженедельной основе.

At the same time, the experts felt that a publication by a publishing house might prove more user-friendly and would allow for greater flexibility and ease of access, in particular for educators at the national level.

Одновременно эксперты указали, что выпуск публикации одним из издательств мог бы оказаться более удобным для пользователей вариантом и позволил бы обеспечить более высокую степень гибкости и простоты доступа, в особенности для педагогов на национальном уровне.

During 2006, it is planned to undertake a major upgrade of the existing website to provide greater functionality and ease of access to users.

В 2006 году планируется провести кардинальное обновление веб-сайта, с тем чтобы повысить функциональность и облегчить доступ для пользователей.

For ease of access, the secretariat will also send out an electronic copy, in PDF format, to the regional coordinators, who can then distribute the document to the members of their respective groups.

Чтобы облегчить доступ, секретариат также направит электронную копию в формате «PDF» региональным координаторам, которые тогда смогут распространить документ среди членов своих соответствующих групп.

Parameters may be classified into two categories: those related to basic connectivity and usage criteria, and those related to ease of access.

Соответствующие параметры можно разделить на две категории, а именно параметры, связанные с базовыми возможностями подключения и критериями использования, и параметры, касающиеся простоты доступа.

Measures to further strengthen and improve ease of access to the Biosafety Clearing House were also adopted.

Были также одобрены меры по дальнейшему укреплению Информационного центра по биобезопасности и облегчению доступа к его услугам.

This demonstrates the flexibility of the establishment procedure and the ease of access to trade union membership.

Это свидетельствует о гибкости учредительной процедуры и свободном доступе к членству в профсоюзах.

States parties should take the necessary steps to ensure ease of access to health-care services for indigenous children.

Государствам-участникам следует предпринять необходимые шаги для обеспечения беспрепятственного доступа к услугам системы здравоохранения для детей из числа коренных народов.

These instructions will be made available on the intranet for ease of access to all personnel involved.

Для облегчения ознакомления всех сотрудников, выполняющих соответствующие функции, эти инструкции будут размещены в интранете.

Even though there are disparities in access between settlements, the ease of access to water has provided several benefits.

Даже хотя между населенными пунктами существуют различия в доступе, легкость доступа к воде дает несколько преимуществ.

We understand the dangers associated with the spread of, and ease of access to, weapons.

Мы осознаем угрозы, создаваемые распространением и доступностью этого оружия.

Tuition free education and other enabling measures should be made available to ensure ease of access for all students.

Для того чтобы обеспечить доступность образования для всех учащихся, необходимо сделать обучение бесплатным и предусмотреть другие меры стимулирования.

The ease of access over the Internet greatly contributed to the success of the reporting.

Простота доступа через Интернет значительно содействовала успеху деятельности по представлению этих докладов.

Important requirements of the Code are durability, ease of access for all users and energy efficiency in building.

Главными требованиями кодекса являются прочность, легкий доступ для всех пользователей и энергоэффективность зданий.

For instance, the Government has promoted QIZs based on their ease of access to water, electricity and raw materials.

Например, правительство способствовало БПЗ на основе наличия в них свободного доступа к водным, энергетическим и сырьевым ресурсам.

Although trade barriers were coming down in developing countries, they did not enjoy the same ease of access to developed markets.

Хотя торговые барьеры отменяются в развивающихся странах, эти страны не имеют столь же легкого доступа к рынкам развитых стран.

The relative ease of access to and the portability of these weapons poses a security dilemma for many States.

Относительно свободный доступ к такому оружию и его компактность ставят многие государства перед дилеммой обеспечения безопасности.

He likewise had concerns about the ease of access to judicial review.

The design structures for each of the above-mentioned databases were developed for internal and external use for ease of access and data consistency.

Для облегчения доступа к данным и обеспечения их согласованности структуры каждой из вышеупомянутых баз данных разрабатывались с учетом потребностей их внутреннего и внешнего использования.

context.reverso.net

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *