Menu

Разница между explore research – В чем разница между «explore» и «investigate/search for» ?

Разница между «Seek», «Search» и «Look for»

Чаще всего эти глаголы переводятся на русский язык как «искать», «разыскивать» и «обыскивать». Они употребляются в повседневном общении ежедневно, особенно фразовый глагол «look for«. Каждое из этих трёх слов имеет свой собственный смысловой оттенок, поэтому очень важно не путать их, чтобы не казаться несведущим в лексике английского языка.

Seek

Является формальным глаголом, зачастую заменяется «look for«. Используется, когда хотят найти конкретную вещь, но значительно чаще его употребляют, когда хотят найти что-то нематериальное (например, найти ответ, славу…):

«Are you seeking jobs?» she asked
«Вы ищете работу?» спросила она

I’m seeking nobody’s advice
Я не ищу ничьих советов / Мне не нужны ничьи советы

Hundreds of people are seeking help from god
Сотни людей обращаются за помощью к богу

Search

С особой тщательностью искать, обыскивать что-либо или кого-либо.

They searched my car
Они обыскали мою машину

I’ve searched my house from top to bottom
Я обшарил весь дом сверху донизу

Обратите внимание на различие между просто «search» и «search for«. Если, например полиция «search a man«, то значит, что они хотят найти что-то в его карманах. Но если полиция «search for a man» — они хотят знать, где находится данный человек. Сравните:

The police search a man
Полиция обыскивает мужчину

The police search for a man
Полиция ищет мужчину

Или

I searched the bathroom for my bathrobe
Я обыскал (всю) ванную, пытаясь найти свой халат

I searched for my bathrobe
Я искал свой халат

«Search for» является синонимом глагола «look for

«. Но с тем лишь отличием, что «search for» означает искать более тщательно.

Look for

Является самым употребляемым из всех трёх. Используют, когда хотят найти что-то (или кого-то) потерянное или в случае если срочно нуждаются в этом. Данный глагол почти всегда уместен в любой ситуации. Может полностью заменять «seek» и «search for«:

What are you looking for?
Что вы ищите?

I’m looking for my pen in the drawer
Я ищу в ящике свою ручку

Where have you been? I have looked everywhere for you
Где ты был? Я искала тебя повсюду

english-da.ru

В чем разница между seek, search и look for?

Английские слова seek, search и look for переводятся как «искать». Однако разница между их использованием все-таки есть. Какая? Давайте рассмотрим в статье. 

Seek 

Произношение и перевод:
Seek [siːk] / [сиик] – искать, разыскивать, пытаться найти

Значение слова:
Стараться получить что-то 

Употребление:
Слово seek мы обычно используем, когда ищем что-то нематериальное: работу, помощь, информацию. Это формальное слово. Например, вы можете встретить его в газете в объявлении о поиске человека на определенную вакансию. Пример: Они ищут дизайнера на новый проект.

Пример:

They are seeking a solution.
Они ищут решение. 

You are seeking a job, aren’t you?
Вы ищите работу, не так ли?

Search

Произношение и перевод:
Search [səːtʃ] / [сётч] – искать, обыскивать, разыскивать

Значение слова:
Тщательно осмотреть все

Употребление:
Слово search (обычно с предлогом for) мы используем, когда тщательно ищем что-то или кого-то. Мы прикладываем определенные усилия для этого. Часто это слово используется, когда мы говорим, что используем компьютер, чтобы найти что-то.

Слово search (без предлога) используется, когда человека или место обыскивают, надеясь найти что-то. Например: Они обыскали его карманы. 

Пример:

They searched the room.
Они обыскали комнату. 

He is searching for the missing documents.
Он ищет пропавшие документы. 

Look for

Произношение и перевод:
Look for [lʊk fɔː] / [лук фо] – искать, разыскивать, пытаться найти

Значение слова:
Стараться найти что-то или кого-то

Употребление:
Выражение look for мы используем чаще всего, когда ищем предмет или человека. Это словосочетание часто используется в повседневном общении. Например: Она ищет ключи.

Пример:

Tom was looking for you.
Том искал тебя.

I am looking for my glasses.
Я ищу свои очки. 

В чем разница?

Слово seek мы используем, когда ищем что-то нематериальное: работу, помощь, информацию. Это формальное слово, его можно встретить в объявлениях, письмах. Например: Можешь найти информацию по этому клиенту.

Слово search используется, когда человека или место обыскивают, надеясь найти что-то. Например: Они обыскали всю квартиру, но ничего не нашли.

Сочетание search for используется, когда мы тщательно ищем что-то или кого-то. Часто слово используется, когда мы говорим, что используем компьютер, чтобы найти что-то. Например: Она искала подарок на день рождения подруги.

Выражение look for мы используем, когда ищем предмет или человека. Также мы можем искать что-то нематериальное и использовать look for вместо seek. Это словосочетание обычно используется в повседневном общении. Например: Я ищу свою чашку, ты не видел ее?

Задание на закрепление

Вставьте правильные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Он ___ хорошую работу.
2. Мы ___ тебя все утро.
3. Полиция остановила машину и ___ ее.
4. Я ___ интересную книгу.
5. Мы ___ информацию об этой модели.
6. Они ___ карманы в его куртке. 

easyspeak.ru

explore — Перевод на русский — примеры английский

Посмотреть также: explore ways explore the possibility

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

It therefore urges the Secretary-General to

explore further cost limitation measures.

Поэтому он настоятельно призывает Генерального секретаря изучить дополнительные меры, которые могли бы привести к сокращению расходов.

The Conference should also explore viable remedial measures to this end.

Конференция должна также изучить реальные меры, которые можно принять для исправления такого положения.

However, his Government would continue to explore opportunities for regional and international space partnerships.

Вместе с тем, правительство его страны будет продолжать изучать возможности для сотрудничества в области космоса на региональном и международном уровнях.

The Mission should continue to

explore other capacity-building mechanisms, including quick-impact projects.

Миссия будет и впредь изучать другие механизмы создания потенциала, в том числе в рамках проектов быстрой отдачи.

It has everything we need to explore the world.

На ней есть всё необходимое для того, чтобы исследовать мир…

It recently dispatched a study mission to explore possible concrete assistance projects.

Недавно там побывала наша миссия, с тем чтобы изучить возможность осуществления конкретных проектов по предоставлению помощи.

Capacity-building efforts should explore and encourage the cooperation of academia and the private sector.

В рамках усилий по созданию потенциала следует изучать и поощрять сотрудничество со стороны научных кругов и частного сектора.

We should explore proposals that can achieve that goal.

Нам следует изучать предложения, которые могут способствовать достижению этой цели.

We need to research, explore and discover our bodies.

Мы должны исследовать, изучить и открыть что-то новое в нашем теле.

We want to navigate, explore, discover information.

Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.

It is therefore useful to explore reporting modalities that highlight these interlinkages.

Поэтому было бы полезно изучить методы отчетности, при применении которых будет уделяться особое внимание этим взаимосвязям.

UNCTAD continues to highlight new trends in the world economy and explore their development implications.

ЮНКТАД продолжала выявлять новые тенденции в мировой экономике и изучать их последствия для процесса развития.

To explore the next steps to be taken by the Congolese authorities and their international partners in this regard.

Изучить дальнейшие шаги, которые предпримут конголезские власти и их международные партнеры в этом отношении.

The Commission has conducted several interviews that relate to this line of inquiry and continues to explore issues relating to these groups.

Комиссия провела несколько интервью по этому направлению расследования и продолжает изучать вопросы, касающиеся этих групп.

The Committee is of the view that UNLB should explore similar options.

Комитет считает, что БСООН следует изучить аналогичные варианты.

The two missions concerned will continue to closely review and explore such possibilities.

Обе соответствующие миссии будут продолжать держать этот вопрос в поле зрения и изучать указанные возможности.

The Committee encourages UNMIS to explore, wherever applicable, the possibility of other modes of transportation, including rail.

Комитет призывает МООНВС при необходимости изучить возможность использования других видов транспорта, включая железнодорожные.

Both Regional Commissions should, in collaboration with International Financial Institutions, explore systematically the funding possibilities available for the implementation of priority projects.

Обеим региональным комиссиям следует в сотрудничестве с международными финансовыми учреждениями систематически изучать возможности финансирования, которые могут использоваться для реализации приоритетных проектов.

In addition, PSD would continue to explore potential partnerships to help to reduce UNICEF costs and increase product distribution.

Кроме того, ОСЧС будет и дальше изучать возможности для создания партнерств, которые помогли бы снизить издержки ЮНИСЕФ и расширить распределение продукции.

The Consultative Committee urges UNIFEM to further explore the possibilities of mobilizing resources through building strategic partnerships and to continue to explore the possibilities of private sector funding.

Консультативный комитет настоятельно призывает ЮНИФЕМ продолжать изучать возможности мобилизации ресурсов на основе создания стратегических партнерств и продолжать изучать возможности привлечения финансовых средств частного сектора.

context.reverso.net

В чем разница между «study» и «research» во фразе «the development of…

В ЗАПИСЯХ СООБЩЕСТВА

NB!

Указывайте, пожалуйста,
в теме сообщения
направление перевода!
(EN>RU и т.п.)

***

Уважаемые коллеги!

Вставляя ссылку на внешний источник в комментарий, стирайте httр://
Или выбирайте «раскрыть для ответов».
Иначе ваш комментарий увидят только модераторы и Вы).


10-мар-2007 08:58 pm

study — это когда, например, студент отвечает на семинарах и сдаёт экзамены, а
research — это когда он пишет курсовые и диплом.
Т.е. развитие учебных и научно-исследовательских навыков

11-мар-2007 12:38 am

Не совсем так.
Study — это в данном случае изучение чегото. Например как в подобном контексте Study of the Effects of Global Warming.
research — исследование
если бы говорилось о учебных наывках то это были бы learning skills.

12-мар-2007 09:17 am

Вся фраза похожа на «развитие умения учиться и исследовательских навыков» (предположительно — у детей 6-10 лет, если контекст таков).

ru-translate.livejournal.com

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *