Menu

Washing at low 30 перевод – ярлыки и маркировки по стирке, температуре, отжиму, глажке, отбеливанию и сушке

Содержание

Что значат обозначения на ярлыках одежды

Если вы видите на вещи ярлык не только с названием бренда, но с некоторыми символами, то перед стиркой или глажкой непонятное обозначение обязательно нужно расшифровать. Так, некоторые виды верхней одежды можно сушить исключительно вертикальным образом, например на вешалке, тонкое белье стирать при небольшой температуре, а кожу и мех нужно сдавать в химчистку. Обозначения есть и на обуви – если, например, тканевые кроссовки можно постирать в машинке, то обувь на мембране нельзя чистить таким образом.

Вся необходимая информация представлена с расшифровкой в таблицах снизу в удобном и доступном виде.

Стирка

Ярлык Описание По-английски Расшифровка
Изображается в виде корыта с водой, 95 градусов Machine Wash,
HOT
Стирка одежды из хлопка и льна с кипячением.
Обозначение — корыто с водой, 60 градусов Machine Wash,
HOT
Можно стирать одежду, которая не стойкая к кипячению – лен, хлопок.
Корыто с водой, 40 градусов Machine Wash,
WARM
Значок может быть на белье из вискозы или тонких тканей, одежде из полиэстра. Стирать изделие с не щелочным и не кислотным средством при максимально возможной температуре 40 градусов.
Корыто с водой, 30 градусов Machine Wash,
COLD
Этот значок можно увидеть на белье, шерстяных изделиях. Стирать максимум при 30 градусах нейтральным порошком.
Корыто с водой, в нем — ладонь Hand
Wash
Изделие нельзя тереть руками и отжимать, возможна исключительно ручная стирка. Температура воды – не более 40 градусов.
Перечеркнутое корыто Do Not
Wash
Вещь стирать нельзя, возможна химчистка
Корыто с водой, снизу черта Machine Wash,
Permanent Press
Изделие стирается в машине в щадящем режиме. Нельзя вещь сильно сдавливать – выбирайте при сушке медленный режим вращения центрифуги.
Корыто с водой, снизу две черточки Machine Wash,
Gentle Cycle
Нужна деликатная стирка, поэтому четко соблюдайте указанный температурный режим.
Корыто с водой Wash Вещь можно стирать

Примечание. Если изделие изготовлено в Америке, то  значки    равноценны  . Значок равноценен . Значок  равноценен .

Глажка

Ярлык Описание По-английски Расшифровка
Утюжок Iron, Steam or Dry Изделие можно гладить
Перечеркнутый утюжок Do Not Iron Изделие нельзя гладить
Утюжок, внутри три черные точки Iron, Steam or Dry, with
HIGH HEAT
Значок может быть на вещах из хлопка, льна, текстиля. Изделие можно гладить на высокой температуре до 200 градусов.
Утюжок, внутри две точки Iron, Steam or Dry, with
MEDIUM HEAT
Значок можно увидеть на изделии из шелка, вискозы, полиэстра и шерсти. Гладить вещь можно при температуре до 150 градусов.
Утюжок с одной точкой внутри Iron, Steam or Drywith
LOW HEAT
Изделия можно гладить при температуре до 110 градусов. Это вещи из синететики.
Из утюжка выходит пар, который перечеркнут Do Not Iron
with Steam
Вещь запрещено отпаривать

Сушка и отжим

Отбеливание и химчистка


bestprice.su

Расшифровка знаков для стирки на одежде

Мы часто незамедлительно отрезаем мешающиеся нам ярлычки со знаками, предписывающими, как правильно осуществлять уход за предметом гардероба, который мы приобрели. Между тем, информация, которую несут нам эти условные обозначения, очень важна для сохранения первозданного вида вещей. Многие женщины настолько опытны, что по одному виду изделия и тому, какое оно на ощупь, могут определить и необходимый режим стирки и отжима, и вероятность того, что ткань полиняет, и на скольких точках нужно гладить эту ткань.

Но тем не менее, сверяться с рекомендациями производителей нужно, тем более, что в последнее время появляется все больше и больше новых видов тканей, с особенностями ухода за которыми многие хозяйки еще не сталкивались. Для сохранения вещей в хорошем состоянии очень важно уметь читать знаки ухода за одеждой на этикетках.

Иногда на ярлыках встречаются не знаки, а надписи на английском языке, не требующие расшифровки и понятные всем. Они разрешают машинную стирку (Machine wash), указывают, в какой воде — холодной (Cold wash/cold rinse), теплой (Warm wash/warm rinse) или горячей (Hot wash) следует стирать изделие. Иногда изделие может отдавать цвет, и в этом случае требуется ее изоляция от других вещей (Wash separately) и ручная стирка (Hand wash only).

Стирка

Группа условных обозначений с рекомендациями производителя по стирке ткани, из которой сшита вещь. Охватывает как методы стирки, так и температуру. Использование машинки-автомата для освежения элементов гардероба может повредить некоторым из них. Чересчур активное вращение барабана может деформировать материал или приведет к тому, что изделие может дать усадку, и красивый шерстяной свитер вы больше не сможете надеть. Разработчики машин-автоматов учитывают подобные риски и программируют свою технику на разные режимы стирки: с интенсивным и медленным вращением барабана, с сильным нагревом воды и слабым, с обильным полосканием и минимальным отжимом.

Способы стирки

Изделие, на этикетке которого присутствует такой значок, можно замачивать, стирать в машинке с предварительным замачиванием, а также всячески механически воздействовать на него: тереть, отжимать и выкручивать. Материал может выдержать даже кипячение, при этом волокна его сохранят свое первоначальное состояние, а цвет не потеряется.
Этот символ обозначает «щадящую стирку». Предметы гардероба нужно бережно стирать и выбирать среднее количество оборотов при отжиме.
Подобное условное обозначение требует от вас деликатной стирки изделия. Если вы будете очищать его вручную, вы должны использовать большое количество воды, поскольку концентрированный порошок может повредить волокна ткани. По той же причине нельзя долго полоскать вещь с таким условным обозначением, тереть и сильно отжимать ее. При стирке в машине-автомате вам достаточно выбрать «деликатный режим».
Этот условное обозначение говорит о том, что стирка такого элемента гардероба запрещена (No wash или Do not wash). Освежить вещь вы можете только в химчистке, поскольку даже бережная ручная стирка приведет к тому, что ткань сядет, и изделие потеряет форму.
Стирка в машинке-автомате категорически запрещена. Ткань при прокручивании в барабане может растянуться, повредиться и потерять цвет. Подобные обозначения часто встречаются на бирках нарядов, обильно украшенных стразами, пайетками и другими декоративными элементами, которые при стирке в машинке-автомате могут оторваться.
Такой значок говорит о том, что вещь можно стирать только вручную при комфортной температуре не выше 40 градусов. Наряды с таким условным обозначением на этикетке нельзя тереть, сильно выжимать и выкручивать. Ручная стирка рекомендуется, как правило, изделиям, пошитым из деликатных тканей, таких как атлас, шифон, гипюр и трикотаж.

Знаки, указывающие на необходимый температурный режим

Поскольку многие ткани при превышении температуры могут потерять форму, цвет или дать сильную усадку, необходимо соблюдать рекомендации производителей. Слишком горячая вода при стирке может испортить ваши элементы гардероба, и вы больше не сможете их надеть.

Такие знаки показывают, какой температурный режим лучше использовать при стирке, чтобы не повредить волокна ткани, деформировать изделие или вымыть из него цвет. Чем меньше указана цифра, тем более деликатного обращения требует материал.

Следующая группа значков немного дублирует предыдущие, указывая на рекомендуемую температуру воды. Также они говорят о способе стирки, отжима и приемлемых моющих средствах. Такие обозначения приняты в США, и их расшифровка не затруднительна: температура воды для обработки растет вместе с количеством точек.

Такой символ на бирке говорит о том, что стирать ткань нужно бережно, при температуре 30 градусов, не тереть и не отжимать. Если вы планируете использовать стиральную машинку, вам нужно выставить минимальную интенсивность отжима.

Стирка при 40, 50, 60, 75 и 95 градусах соответственно.

Глажка

Поскольку глажение — это тоже температурное влияние на ткань, производители во избежание порчи вещей на данном этапе ухода дают рекомендации о том, какой режим выбирать. Натуральные хлопковые и льняные ткани могут выдержать даже самый сильный нагрев, а использование пара только улучшит качество глажки. Но синтетике, шерсти высокие температуры только навредят и испортят ткань.

Химчистка

Данные обозначения будут интересны только сотруднику службы химчистки, поскольку указывают, какие специальные средства разрешается использовать для выведения пятен с данного вида ткани.

Сухая чистка без использования воды. Такие указания относятся в основном к изделиям из шерсти, шелка, кожи и замши.

Данные символы регламентируют использование для очистки материала разного рода химических растворителей.


Такие значки на бирке указывают сотруднику химчистки какова должна быть длительность обработки, влажность и температура.

Это условное обозначение говорит о том, что химчистка изделия запрещена (No Dryclear или Do not Dryclear)

Отжим

Поскольку многие материалы при чересчур интенсивном отжиме могут повредиться, растянуться или, наоборот, дать значительную усадку, вы должны следовать рекомендациям, указанным на бирке.

Материал, из которого сшита вещь с таким знаком на этикетке, выдерживает большую интенсивность отжима и машинную сушку.
Необходим щадящий режим отжима и сушки.
Изделие требует деликатного отжима на пониженных оборотах и машинной сушки.

Данные символы указывают, какой режим избрать для машинной сушки данного изделия. Количество точек, как и на утюге, указывают на степень интенсивности. Одна — означает щадящий режим, а три — разрешают сильную и быструю сушку.

Машинная сушка может производиться только с помощью циркуляции холодного воздуха.
Отжимание и машинная сушка изделия запрещена.

Сушка

Отбеливание

Производители регламентируют также и возможность использования отбеливателей при уходе за элементами гардероба. Если ваша любимая белая блузка слегка пожелтела и вам хочется освежить ее, вернув первозданный цвет, не спешите использовать специальные средства. Сначала вам нужно свериться с обозначениями на этикетке, касающихся процесса отбеливания. Хлорсодержащие средства можно применять только при ручной стирке хлопковых и льняных тканей, волокна других материалов это активное вещество может сильно повредить.

Применение отбеливателей разрешено.
Можно отбеливать, но только не хлорсодержащими средствами (No chlorine bleach).
Можно использовать хлорсодержащие отбеливатели.
Отбеливание запрещено (No bleach)

techmentor.ru

Cимволы по уходу за одеждой: расшифровка и названия на английском

Видео-уроки английского

Купили новый свитер или рубашку, но не знаете как их правильно стирать? Тогда вы по адресу – сегодня мы наконец-то разберемся с этими загадочными символами по уходу за одеждой и научимся правильно ухаживать за своими вещами. Здесь подразумевается, что мы узнаем значение символов, которые нанесены на бирках одежды плюс выучим парочку новых слов на английском!

Washing – стирка

  • Cotton wash – стирка изделий из хлопка
  • Synthetic wash – стирка синтетики
  • Wool wash – стирка шерсти
  • Hand wash only – только ручная стирка
  • Machine wash cold – стирка в холодной воде
  • Machine wash warm – стирка в теплой воде
  • Machine wash hot – стирка в горячей воде

Dry clean – химчистка

  • Do not dry clean – использование химчистки запрещено

Статья в тему:
9 английских идиом, связанных с одеждой

Bleaching – отбеливание

  • Do not bleach – запрещено отбеливать
  • Non-chlorine bleach – использовать отбеливатель без хлора

Ironing – процесс глажки

  • Hot iron – гладить с высокой температурой
  • Warm iron – гладить на средней температуре
  • Cool iron – гладить на слабом температурном режиме
  • Do not iron with steam – не отпаривать
  • Do not iron – не гладить

Tumble dry – сушка (барабанная)

  • Do not tumble dry – не сушить в машинке
  • Tumble dry low heat – сушить при низкой температуре
  • Tumble dry medium – сушить при средней температуре
  • Tumble dry high heat – сушить при высокой температуре

Надеюсь, вы разобрались с символами по уходу за одеждой. Не забывайте обращать внимание на ткань ваших вещей, прежде чем закидывать в стирку все кучей.
До скорых встреч!

Bye-bye for now!

Yulia Green

Всем привет! Меня зовут Юля. Английский для меня не только профессия, но и стиль жизни. Мне нравится помогать людям в изучении языка. Всегда стремлюсь узнавать что-то новое и делиться этим с другими. Хотите улучшить свой английский? Связывайтесь со мной через мой профиль репетитора на Preply

preply.com

machine wash at 30 — Русский перевод – Словарь Linguee































Aaron and his

[…]
sons were always to wash at the laver when they […]

entered into the tabernacle.

muhammadanism.net

Аарон и его сыновья всегда омывались у умывальника […]

перед входом в скинию.

muhammadanism.net

Pay attention to high kerbs and do not machine wash the car.

esd.volvocars.com

Будьте осторожны вблизи высоких тротуаров и не мойте автомобиль на автоматической мойке.

esd.volvocars.com

Get «Rock Mint» fine liquid hand wash (30ml) at purchasing any two branded products.

bosco.ru

При покупке двух любых продуктов марки вы получаете в подарок жидкое мыло для рук «Рок Минт» (30 мл).

bosco.ru

A variety of materials including aerospace grade, honeycomb core, continuous core, and organic or metallic core materials can be adhered to various sizes of

[…]

specimen blocks which are placed onto dual yoke fixtures and

[…]
loaded axially via an Instron testing machine at a constant rate.

instron.us

Различные материалы, включая материалы для аэрокосмической промышленности, сотовый заполнитель, непрерывный керн, органические или металлические сердечники можно прикрепить к блокам образцов разных размеров,

[…]

которые закрепляются в двух

[…]
зажимах и нагружаются вдоль оси с помощью испытательной машины Instron […]

при постоянной скорости.

instron.ru

Use dry and soft cloth with some neuter wash to clean the machine.

macbook-covers.net

Использование сухой и мягкой тканью с некоторыми мыть средний для очистки машины.

macbook-covers.net

But it takes time to accustom

[…]
a cow to the machine, it takes too long to wash teat caps after milking, so dairywomen don’t like the milking machine and prefer to […]

milk by hands because the number of milk-moose does not exceed 10-15.

moosefarm.newmail.ru

Недостатки: лосиху надо приучать к аппарату; сам

[…]
аппарат надо долго и тщательно мыть после работы, что сводит на нет первое преимущество машинной дойки, фактически увеличивая затраты рабочего […]

времени при небольшом 

[…]

– до 10-15 – количестве лосих.

moosefarm.newmail.ru

The Granules are used over

[…]
and over again in the machine wash after wash

granuldisk.nu

Повторное использование гранул в машинераз за разом.

granuldisk.nu

At a later stage during the secret detention phase, he was handcuffed with his hands behind his back practically continuously for 45 days in a solitary confinement cell, which he described as being very painful and which made it hard to use the toilet and wash.

daccess-ods.un.org

На более позднем этапе во время тайного содержания под стражей его руки были скованы на спине практически непрерывно в течение 45 дней в камере-одиночке, и это испытание, по его словам, было весьма болезненным и затрудняло пользование туалетом и умывание.

daccess-ods.un.org

Steel-makers are working at an old metallurgical factory, a blacksmith is working, a worker is at a machine, a miner with a pick.

old.net-film.ru

Работают сталевары на старом металлургическом заводе, работает кузнец, рабочий у станка, шахтер с киркой.

old.net-film.ru

Check the machine at least once a day for externally recognisable damage and for function of the […]

safety devices and guards.

et.amazone.de

Проверяйте минимум один раз в день наличие на машине внешне распознаваемых повреждений и функциональность […]

предохранительных

[…]

и защитных приспособлений.

et.amazone.de

Fig. 101 Fold the pre-emergence marker

[…]
and the track markers into transport position to prevent damage on the machine at the folding procedure.

et.amazone.de

Переведите устройство

[…]
довсходовой маркировки и маркеры в транспортное положение, иначе при складывании может быть поврежден агрегат.

et.amazone.de

Water temperature is also an important factor in spawning site suitability and, while river water temperature during the spawning period usually

[…]

falls from 8 to 1°C, spawning

[…]
sites are selected where upwelling waters wash the redds with water at a constant temperature of 3-4°C for […]

the entire winter period (SakhNIRO 2000).

sakhalin-2.ru

Температура воды также является важным фактором пригодности данного места для нереста, и, хотя температура воды в реке в период нереста

[…]

обычно колеблется от 8 до 1°C,

[…]
рыба выбирает для нереста такие места, где гнёзда омываются восходящими потоками воды при постоянной температуре […]

3-4°C на протяжении всей зимы (СахНИРО, 2000).

sakhalin-2.ru

From the explorers’ memories: “ We woke up

[…]
in the morning at 15 C. We gave up the idea to wash faces with snow at 30 the pieces […]

of ice scratches the skin”.

sever.sokolniki.com

По воспоминаниям

[…]

полярников, утром

[…]
просыпались при минус 15-ти. Умываться снегом отказались – при минус 30 льдинки не тают, а только […]

царапают лицо.

sever.sokolniki.com

Use of the Nova is worth considering for cleaning of carbage dis-posal and earth removal trucks, concrete carriers, tankers etc. Their shapes are such that manpower and manual detailing is required to complete the result of conventional wash machine or to carry out the cleaning from the very beginning.

tammermatic.com

Рекомендуется использовать установку Nova для мойки мусоровозов, автомобилей для землеройных работ, бетономешалок, автоцистерн и т.д. Установка также может использоваться для мойки автомобилей, геометрическая форма которых обуславливает выполнение ручных операций для завершения мойки или для выполнения мойки всего автомобиля.

tammermatic.com

In the bathroom in

[…]
master bedroom there is a washing machine to wash bedclothes, towels, etc. […]

There is a drying rack in

[…]

the master bedroom to put out on the balcony as needed.

alanyarental.com

В ванной

[…]
комнате главной спальни есть стиральная машина для стирки постельного белья, […]

полотенец и т.д. В главной спальне

[…]

есть также сушилка, которую можно поставить на балконе при необходимости.

alanyarental.com

You can also e-mail the boarding

[…]

pass to someone who can print the boarding pass for you, or

[…]
print it out at a self-service check-in machine at the airport.

klm.com

Вы также можете отправить посадочный талон по электронной

[…]

почте кому-нибудь, кто распечатает его для Вас, или Вы

[…]
можете распечатать талон в регистрационном автомате в аэропорту.

klm.com

Then he held

[…]
his two hands above the wash stand and looked at himself in the mirror without […]

drying himself.

alexmero.com

Затем,

[…]
упершись обеими руками в умывальник и не вытирая лица, он посмотрел на себя в зеркало.

alexmero.com

According to reminiscences of the contemporaries, Alexander would rise

[…]
every morning at 7 am, wash with cold water, […]

make himself a cup of coffee, and sit down at the desk.

constitution.sokolniki.com

Современники вспоминают, что

[…]
Александр каждое утро поднимался в 7 часов, умывался […]

холодной водой, заваривал сам себе чашку

[…]

кофе и садился за письменный стол.

constitution.sokolniki.com

STAND CLEAR OF THE MACHINE AT ALL TIMES WHEN IT IS OPERATING.

fwmurphy.com

ВО ВСЕ ВРЕМЯ РАБОТЫ МАШИНЫ НАХОДИТЕСЬ ВДАЛИ ОТ НЕЕ.

fwmurphy.co.uk

The hostel offers the following wide selection of

[…]

services to its guests:

[…]
brakfast, dinner, bar, meeting rooms, satellite Tv, internet point at 1 Euro per hour and FREE WI-FI, telephones, table tennis, table soccer, washing machines and dryers, city and tourist sight-seeing bus tickets, reservations […]

for other hostels of the

[…]

Association, reservations for tours in Florence and Tuscany, credit card payments, safe for valuables, garden, parking and camping.

hotelsarea.com

Хостел предлагает широкий спектр услуг для своих гостей:

[…]

завтрак, ужин, бар,

[…]
конференц-зал, спутниковое телевидение, интернет ( 1 евро за час на установленных компьютерах) и FREE WI-FI, телефон, настольный теннис, настольный футбол, кино, стиральные машины и сушильный автомат, телефонные карты, городские и […]

туристические экскурсионные

[…]

автобусные билеты, бронирование других хостелов, бронирование туров во Флоренции и Тоскане, платежи по кредитным картам, сейф, парковку и кемпинг.

hotelsarea.com

Tabs may not dissolve properly at a wash temperature of 55 °C or lower, affecting the cleaning performance of the appliance.

vzug.com

Таблетки могут плохо растворяться при температурах ниже 55 °C, что может отрицательно сказаться на результатах мойки посуды.

vzug.com

In the reporting year Acron

[…]
replaced gas purification filter tubes at its NPK shop, and the filter cloth in six wash scrubber sections of unit No. 2 at the AN shop and introduced a fuel […]

gas purification scheme at the urea shop.

akron.ru

В отчетном году были

[…]
заменены рукава в фильтрах очистки газов от пыли на производстве нитроаммофоски, фильтрующая ткань на шести секциях промывного скруббера агрегата №2 […]

цеха аммиачной селитры,

[…]

внедрена схема по очистке отдувочных газов в цехе карбамида.

akron.ru

The XSD Series High-efficient Sand Washing Machine is an equipment to wash sand in coordination with the sand […]

making machine.

chinatrader.ru

XSD серия Высокоэффективные Песок стиральной машины оборудование для мытья песка в координации с песком делая […]

машину.

chinatrader.ru

Another advantage of rowing with the metal L’s is that they will teach you to extract your blade on the square and not washout at the finish.

biorow.com

Другим преимуществом этого упражнения является то, что оно заставляет Вас выносить лопасть без поворота в конце проводки.

biorow.com

Discard the solution and perform the hybridization by mixing the 3′DIG-labelled probe with standard hybridization buffer at a final concentration of 10 pmol ml−1 , before incubating for 2 h at 60 °C. Wash the membrane twice for 15 min at room temperature with 2 × washing solution, and twice for 15 min at room temperature with 0.5 × washing solution.

ippc.int

Слейте раствор и проведите гибридизацию, смешав зонд, меченый 3′ DIG, со стандартным буфером для гибридизации при конечной концентрации 10 пкмоль/мл−1 перед инкубированием в течение 2 часов при 60 °C. Дважды промойте мембрану в течение 15 минут при комнатной температуре 0.5× промывочным раствором.

ippc.int

At the same time, new jobs were created at machine building companies, construction materials enterprises, construction companies, and at newly created small and medium-sized enterprises operating in the trade and catering sectors.

linc.com.ua

В то же время, новые рабочие места создавались на предприятиях машиностроения, в производстве строительных материалов, строительных компаниях, на вновь созданных малых и средних предприятиях торговли и общественного питания.

linc.com.ua

The apartment has: cable TV, unlimited high-speed internet

[…]
(included in price), telephone, wash-machine, iron with ironing board, hairdryer.

pgtapartment.com

В квартире имеется: кабельное

[…]

ТВ, безлимитный скоростной интернет

[…]
(включено в стоимость проживания), телефон, стиральная машина, утюг […]

с гладильной доской, фен.

pgtapartment.com

Siemens VAI will continue participating in the modernization of metal manufacturing capacities of Evraz Group S.A. According to the

[…]

conditions of the new contract worth about 30

[…]
million euro the Austrian company is modernizing the continuous casting machine №3 at the Nizhniy Tagil Iron and Steel Works.

rusbiznews.com

Siemens VAI продолжит участвовать в модернизации металлургических мощностей Evraz Group S.A. По условиям

[…]

нового контракта стоимостью около

[…]
30 миллионов евро австрийская компания реконструируют машину непрерывного литья заготовок №3 на Нижнетагильском металлургическом […]

комбинате.

rusbiznews.ru

Thus, even at machine level, every delay and […]

every fault costs a great deal of money and puts meeting delivery deadlines at risk.

psimetals.de

При этом именно на уровне оборудования любая […]

задержка и любая неисправность означают большие затраты и угрожают срывом сроков поставок.

psimetals.de

When the first machine at the branch office obtains some content on a BranchCache […]

enabled Web or file server at the main

[…]

office, the client caches the content on its local hard drive.

redline-software.com

Когда первая клиентская машина филиала получает содержимое с файлового или веб […]

сервера с поддержкой BranchCache в главном

[…]

офисе, клиент кэширует содержимое на свой локальный диск.

redline-software.com

www.linguee.ru

Перевод режимов стирки на русский — обозначения и термины

Львиная доля стиральных машин, представленных на отечественном рынке, предусматривает русские обозначения. Но все чаще в Россию привозят импортные машинки европейской сборки, поэтому перевод режимов может отсутствовать.

Если вы владелец английской, немецкой или итальянской стиралки, наши таблицы с переводами на русский помогут вам быстро сориентироваться в функционале заграничной СМА.

Содержание материала:

Основные значки на разных языках мира

Первая по важности кнопка в любой машинке – это пусковая клавиша. Если на русифицированном блоке управления написано «Вкл/Выкл», то в английской версии это традиционно обозначается как Start/Stop или On/Off; немцы назвали эту кнопку Ein/Aus; итальянцы ставят подпись Marchia/Arresto.

Что касается регулировки скорости отжима, то в стиралках с англоязычной панелью этот функционал подписан как RPM, с немецкой – U/min, с итальянской – Giri.

Так же, как и во многих отечественные моделях, списки функций могут делиться на две категории – основные и те, которые используются реже:

  • В английской версии эти блоки будут подписаны как main и special.
  • В немецких СМА вместо main указано слово Primar.
  • В машинках итальянского производства основной блок назван как Base.

Если машина оснащена электронной системой управления и выбор функций идет через дисплей, то, чтобы зайти в список основных режимов, стоит выбрать Main Menu. Если к вашей машинке в комплекте прилагается ДУ пульт, то ищите на нем такую кнопку.

Перевод режимов и программ стиральной машины с английского

Обозначение Перевод с английского
wash Стирка (буквально – мыть).
prewash Замачивание, первичная или предварительная стирка.
intensive wash Интенсивная стирка.
quick (rapid) wash Экспресс-стирка, стирать быстро.
hand wash Ручная стирка.
gentle wash Надпись обозначает бережный цикл.
daily wash Выбор повседневной стирки.
delicate wash Обозначает стирку в деликатном режиме.
super eco wash Супер ЭКО-стирка вещей.
delicate wash Деликатная стирка.
wash shoes Стирка обуви.
easy care Дословно: «Легкий уход». Суть: стирка вещей с небольшим количеством несложных пятен.
rinse Полоскать.
short rinse Полоскать быстро.
extra rinse Полоскать дополнительно.
outdoor care Освежить вещи.
soak Замачивание.
spin Отжим.
spin exclusion Отменить (выключить) отжим, режим «Без отжима».
rinse +spin Полоскание с отжимом.
start delay (hold) Кнопка таймера отсрочки старта.
water plus Увеличить объем воды при полоскании белья.
drain Слить воду.
easy ironing Функция «легкой глажки».
drying Режим сушки.
eco drum clean Запустить ЭКО-очистку барабана СМА.
hold stop Задержать выполнение программы.
hold rinse Выбрать задержку полоскания.

Перевод режимов и программ машинки с немецкого

Перевод с немецкого не сложен, но стоять со словарем над стиральной машинкой неудобно, в особенности, если язык вам не знаком. Предлагаем простой перевод:

Обозначение Перевод функции
Vorwasche Замачивание, режим предварительной стирки.
Waschen Schuh Для обуви.
Intensive waschen Интенсивно.
Zeit sparen Режим «Эконом» или быстрый.
Handwasche Ручная.
Fein wasche Деликатная. К примеру, может быть режим Fein 30 или Fein 40 (с температурой).
Mischwasche Смешанная.
Spulen Запуск полоскания.
Schleudern Запуск отжима.
Weichspulen (einweichen) Замачивание вещей.
Kurz schleudern Быстрый цикл.
Ohne schleudern Не отжимать, отмена отжима – режим «Без отжима».
Spulen + Schleudern Режим полоскания с отжимом.
Schleudern drehzahl Выбор скорости вращения барабана при отжиме.
Spul stop Остановить полоскание.
Leicht bugeln Опция легкой глажки белья.
Outdoor Освежить.
Trocken Высушить.
Startzeit Задержать выполнение программы.

Перевод режимов стирки и программ с итальянского

Самыми немногословными оказались итальянцы – они предусмотрели не так много обозначений на панели управления. Тем не менее, вы можете столкнуться с такими итальянскими словами:

Режим/Опция/Функция Перевод с итальянского на русский
pre-lavaggio Стирка.
pre-lavaggio Предварительная стирка.
forte lavaggio Интенсивный цикл.
lavaggio rapido Быстрая программа.
lavaggio a mano Ручной (бережный) режим.
risciacqui Выбор полоскания.
trattamenti Полоскание с добавлением ополаскивателя.
centrifuga Выбор отжима.
ammollo Замочить белье.
esclusione Отмена отжима, без отжима.
facile stiratura (Stira meno) Опция легкой глажки белья после стирки.
asciugatura Функция сушки.
ritardatore di partenza Задержать остановку цикла.

Внимание! Помогут сориентироваться значки, нарисованные на панели управления – часто они интуитивно понятны и просты к запоминанию.

Если вам не удается запомнить все функции на английском, немецком или итальянском языке, но вы часто пользуетесь разными опциями, можете распечатать любой из этих списков и наклеить рядом с машинкой или же переименовать кнопки.

А может быть, перевод функций на стиральной машине подтолкнет вас к новому хобби – изучению иностранных языков.

Вам помогла статья?

Да
Нет

26
раз уже
помогла

cosmo-frost.ru

wash machine 30°c — Русский перевод – Словарь Linguee






























Use of the Nova is worth considering for cleaning of carbage dis-posal and earth removal trucks, concrete carriers, tankers etc. Their shapes are such that manpower and manual detailing is required to complete the result of conventional wash machine or to carry out the cleaning from the very beginning.

tammermatic.com

Рекомендуется использовать установку Nova для мойки мусоровозов, автомобилей для землеройных работ, бетономешалок, автоцистерн и т.д. Установка также может использоваться для мойки автомобилей, геометрическая форма которых обуславливает выполнение ручных операций для завершения мойки или для выполнения мойки всего автомобиля.

tammermatic.com

In the bathroom in

[…]
master bedroom there is a washing machine to wash bedclothes, towels, etc. […]

There is a drying rack in

[…]

the master bedroom to put out on the balcony as needed.

alanyarental.com

В ванной

[…]
комнате главной спальни есть стиральная машина для стирки постельного белья, […]

полотенец и т.д. В главной спальне

[…]

есть также сушилка, которую можно поставить на балконе при необходимости.

alanyarental.com

The XSD Series High-efficient Sand Washing Machine is an equipment to wash sand in coordination with the sand […]

making machine.

chinatrader.ru

XSD серия Высокоэффективные Песок стиральной машины оборудование для мытья песка в координации с песком делая […]

машину.

chinatrader.ru

The apartment has: cable TV, unlimited high-speed internet

[…]
(included in price), telephone, wash-machine, iron with ironing board, hairdryer.

pgtapartment.com

В квартире имеется: кабельное

[…]

ТВ, безлимитный скоростной интернет

[…]
(включено в стоимость проживания), телефон, стиральная машина, утюг […]

с гладильной доской, фен.

pgtapartment.com

The hostel offers the following wide selection of services to its guests: brakfast, dinner, bar, meeting rooms, satellite Tv, internet point at 1 Euro per hour and

[…]

FREE WI-FI, telephones,

[…]
table tennis, table soccer, washing machines and dryers, city and tourist […]

sight-seeing bus tickets,

[…]

reservations for other hostels of the Association, reservations for tours in Florence and Tuscany, credit card payments, safe for valuables, garden, parking and camping.

hotelsarea.com

Хостел предлагает широкий спектр услуг для своих гостей: завтрак, ужин, бар, конференц-зал, спутниковое телевидение, интернет ( 1 евро за час на установленных компьютерах) и FREE

[…]

WI-FI, телефон, настольный

[…]
теннис, настольный футбол, кино, стиральные машины и сушильный автомат, […]

телефонные карты, городские

[…]

и туристические экскурсионные автобусные билеты, бронирование других хостелов, бронирование туров во Флоренции и Тоскане, платежи по кредитным картам, сейф, парковку и кемпинг.

hotelsarea.com

Use dry and soft cloth with some neuter wash to clean the machine.

macbook-covers.net

Использование сухой и мягкой тканью с некоторыми мыть средний для очистки машины.

macbook-covers.net

The Granules are used over

[…]
and over again in the machine wash after wash

granuldisk.nu

Повторное использование гранул в машинераз за разом.

granuldisk.nu

Pay attention to high kerbs and do not machine wash the car.

esd.volvocars.com

Будьте осторожны вблизи высоких тротуаров и не мойте автомобиль на автоматической мойке.

esd.volvocars.com

Riding on the machine during transport travel and/or climbing up running machines is prohibited.

et.amazone.de

Людям запрещается переезжать на машине и/или подниматься на движущуюся машину.

et.amazone.de

But it takes time to accustom

[…]
a cow to the machine, it takes too long to wash teat caps after milking, so dairywomen don’t like the milking machine and prefer to […]

milk by hands because the number of milk-moose does not exceed 10-15.

moosefarm.newmail.ru

Недостатки: лосиху надо приучать к аппарату; сам

[…]
аппарат надо долго и тщательно мыть после работы, что сводит на нет первое преимущество машинной дойки, фактически увеличивая затраты рабочего […]

времени при небольшом 

[…]

– до 10-15 – количестве лосих.

moosefarm.newmail.ru

Joint Submission 2 (JS2) stated that climate change would threaten rights to food, health, means of subsistence, and the ability to maintain an adequate standard of living by causing salinization of limited

[…]

freshwater sources, sea-level rise

[…]
resulting in flooding and overwash during tide surges, and erosion […]

of coastlines and low-lying areas.

daccess-ods.un.org

В совместном представлении 2 (СП2) заявлялось, что изменение климата будет угрожать праву на питание, здоровью, средствам к существованию и способности

[…]

поддерживать достаточный уровень

[…]
жизни, вызывая засоление ограниченных источников пресной воды, […]

повышение уровня моря, влекущее

[…]

за собой наводнения и затопы во время волнообразных приливов и отливов, а также эрозию прибрежных зон и низколежащих районов.

daccess-ods.un.org

We can all think of what we find

[…]

degrading and humiliating — living in

[…]
conditions where we cannot wash, where the toilet facilities […]

are inadequate and not in private,

[…]

where we have to wear ugly shapeless clothes that do not fit and stigmatise us as prisoners.

sutyajnik.ru

Мы все имеем представление о том, что мы находим

[…]

унизительным и оскорбительным – жизнь

[…]
в условиях, когда мы не можем мыться, когда […]

туалет не соответствует требованиям и им

[…]

нельзя пользоваться в приватной обстановке, когда нам приходится носить отвратительную бесформенную одежду, которая не подходит по размеру и навешивает на нас клеймо заключенных.

sutyajnik.ru

A range of other responses were applied: (a) cattle were not put on to pasture if the ground deposition exceeded 10 kBq/ m2 of131 I

[…]

and 3 kBq/m2 of

[…]
radiocaesium; (b) advice was given not to consume fresh leafy vegetables and to wash other fresh vegetables; (c) restrictions were placed on the use of sewage […]

sludge as fertilizer for

[…]

soil; (d) deep ploughing was recommended; and (e) a higher cutting level for harvesting of grass was advised.

chernobyl.info

Ряд других ответных мер применялся следующим образом: а) скот не выводился на пастбища, если уровни активности на поверхности почвы превышали 10 кБк/м2 по131 I и 3 кБк/м2по

[…]

радиоактивному цезию; b)

[…]
было рекомендовано не употреблять свежие листовые овощи и мыть другие свежие овощи; с) были введены ограничения на использование осадков сточных вод для удобрения […]

почв; d) была рекомендована

[…]

глубокая вспашка почвы; и е) при уборке кормовых трав был рекомендован более высокий уровень среза.

chernobyl.info

Wash your hands with soap and water after […]

performing maintenance procedures.

graphics.kodak.com

После выполнения процедур

[…]
технического обслуживания вымойте руки с мылом.

graphics.kodak.com

UNICEF supported the construction of school water and sanitation facilities in 21 countries;

[…]

and norms and standards for school

[…]
construction now include WASH facilities in a number […]

of countries in Asia and Central and

[…]

Eastern Europe and the Commonwealth of Independent States.

daccess-ods.un.org

ЮНИСЕФ оказывал поддержку строительству школьных систем водоснабжения и санитарии в 21

[…]

стране; и нормы и стандарты в отношении

[…]
строительства школ в настоящее время включают […]

в себя объекты ВССГ в ряде стран Азии

[…]

и Центральной и Восточной Европы, а также в Содружестве Независимых Го сударств.

daccess-ods.un.org

At a later stage during the secret detention phase, he was handcuffed with his hands behind his back practically continuously for 45 days in

[…]

a solitary confinement cell, which he described as being very painful and

[…]
which made it hard to use the toilet and wash.

daccess-ods.un.org

На более позднем этапе во время тайного содержания под стражей его руки были скованы на спине практически непрерывно в течение 45 дней

[…]

в камере-одиночке, и это испытание, по его словам,

[…]
было весьма болезненным и затрудняло пользование […]

туалетом и умывание.

daccess-ods.un.org

Before and after winter, wash the underbody and have the protective […]

wax coating checked.

opel.ie

Мойте днище до и после зимы, пе‐ риодически проверяйте состояние […]

защитного воскового покрытия.

opel.ru

Always keep all

[…]
safety symbols on the machine clean and in well readable […]

condition!

et.amazone.de

Все символы по

[…]
технике безопасности на машине должны всегда содержаться […]

в чистоте и хорошо читаемом состоянии!

et.amazone.de

The Sfendoni was primarily carrying passengers but also had on board a few medical items, including

[…]
an ultra-sound machine, which had been […]

donated.

daccess-ods.un.org

Судно «Сфендони» главным образом перевозило пассажиров, однако на борту

[…]

также находились несколько видов медицинского оборудования, включая

[…]
ультразвуковой аппарат, который был преподнесен […]

в дар.

daccess-ods.un.org

The «mains» is defined as a source of power greater than or equal to ten

[…]
times the output of the machine with which it will be coupled.

leroy-somer.com

Под «сетью» понимается источник напряжения выше или равный

[…]
десятикратному значению напряжения машины, с которой она соединяется.

leroy-somer.com

Although most African nations are now issuing ICAO-compliant machine readable national passports, none have started to issue Convention Travel Documents that meet the new standards, thus creating barriers for refugees and stateless persons who may need to travel abroad for urgent reasons, such as medical treatment or family reunification.

daccess-ods.un.org

Хотя большинство стран Африки в настоящее время выдают своим гражданам соответствующие стандартам ИКАО машиносчитываемые национальные паспорта, ни одна из них не начала выдавать соответствующие новым стандартам проезд ные документы, предусматриваемые Конвенцией, тем самым создавая препятствия для беженцев и апатридов, которым может потребоваться срочная поездка за границу по таким причинам, как медицинское лечение или воссоединение семьи.

daccess-ods.un.org

We recommend that you wash your rubber strap regularly with soap and water, especially on the inside.

longines.com

Мы рекомендуем регулярно промывать каучуковый ремешок, особенно его внутреннюю поверхность, водой с мылом.

longines.com

The population will also be advised on personal hygiene, such as handwashing after using the toilet and before handling food, or on why it is important to wash vegetables in clean water.

unesdoc.unesco.org

Жители получат советы по личной гигиене, например, как важно вымыть руки после посещения туалета, прежде чем прикасаться к еде, или почему мыть овощи необходимо в чистой воде.

unesdoc.unesco.org

A joint WHO/UNICEF guideline on minimum standards for WASH in Schools for low-cost settings was developed and disseminated to support the implementation of national policies.

daccess-ods.un.org

Были разработаны и распространены рекомендации ВОЗ/ЮНИСЕФ в отношении минимальных экономичных стандартов для проведения инициативы ВОСГ в школах в поддержку осуществления национальной политики.

daccess-ods.un.org

They have successfully led to the establishment of economic enterprises that provided employment opportunities for trafficked persons,

[…]

including a mechanized laundry

[…]
unit in Goa known as “Swift Wash, supported by various companies […]

and the Goa Chamber of Commerce and Industry.31 46.

daccess-ods.un.org

Они успешно способствовали созданию экономических предприятий, обеспечивающих возможности трудоустройства жертвам торговли людьми, в частности созданию в штате

[…]

Гоа при поддержке со стороны ряда компаний и

[…]
Торгово-промышленной палаты Гоа прачечного предприятия “Swift Wash”31. 46.

daccess-ods.un.org

The key elements of a belt filter press are the frame that supports the integrated sludge feed, the upper and lower belt systems for gravity drainage and pressing, the belt guidance and wash systems and the sludge discharge.

purebalticsea.eu

Основными элементами ленточного фильтр-пресса являются рама для интегрированной загрузки осадка, верхняя и нижняя фильтровальные ленты для гравитационного дренажа и отжима, система направляющих, система промывки и система выгрузки осадка.

purebalticsea.eu

Due to radioactive decay of the

[…]
initial radionuclide mixture, washoff from solid surfaces […]

and soil migration, dose rates in

[…]

air have been gradually decreasing with time in typical urban areas.

chernobyl.info

Вследствие радиоактивного

[…]
распада начальной смеси радионуклидов, их смыва с твердых поверхностей […]

и миграции в почву мощности

[…]

дозы в воздухе в типичных городских районах со временем постепенно уменьшились.

chernobyl.info

The machine must be connected to […]

the marshalling vehicle, before you actuate the release valve on the trailer brake valve.

et.amazone.de

Машина должна быть соединена с маневровым […]

транспортным средством, перед тем как приводить в действие выпускной клапан тормозного

[…]

клапана прицепа.

et.amazone.de

Obtain knowledge and experience through the Health and Disaster Risk Reduction network (WHO-PAHO/UNISDR), WASH, and the Gender and Disaster network, among others, to advocate among parliamentarians and government representatives.

ipu.org

Получать новые знания и опыт в рамках сотрудничества, среди прочих, с сообществами специалистов по здравоохранению и снижению риска бедствий (ВОЗ-ПАОЗ/МСУОБ ООН), по водоснабжению, санитарии и гигиене, по гендерным вопросам и борьбе с бедствиями, чтобы иметь возможность пропагандировать решение проблем в этих областях среди парламентариев и представителей правительства.

ipu.org

www.linguee.ru

Знаки и символы по уходу за одеждой и стирке на ярлыках и этикетках

Знаки стирки на одежде, символы по уходу за одеждой

Данный символ означает, что изделие имеющее в
маркировке такой символ не должно подвергаться стирке. Нарушение данного
предупреждения, может привести к порче или утере функциональных свойств
одежды.
Данным символ предназначен для одежды, которая при автоматической стирке или стирке в стиральной машине
изменяет свои физические свойства, такие как длина, ширина. Одежду с такой маркировкой стирать только ручной стиркой.
Изделие маркированное таким символом можно подвергать как ручной, так и автоматической стирке. Подчеркнутый символ, подчеркивает особое внимание к процессу.
Изделия маркированное таким символом нужно подвергать умеренной стирке.
Двойное подчеркивание означает деликатную стирку. Таким символом
маркируют одежду из тонких тканей. При стирке в стиральной машине
использовать программу для деликатной стирки.
Данный символ предупреждает о том, что изделие нужно стирать в
холодной воде, при температуре не превышающей 30 градусов. Если
пренебречь данным значком, то одежда может потерять форму или часть
своего функционала.
Одежу, маркированную таким символом, стирают при температуре не выше 40 градусов во избежание потери своих свойств. Стирка при температуре свыше 50 градусов не допустима.
Нельзя стирать при температуре свыше 60 градусов Стирка в стиральной машине при температуре не выше 70 градусов.
Одежда, маркированная таким символом, может подвергаться кипячению.
Стирка в стиральной машине не требует особенной осторожности.
   
Символы, обозначающие параметры процесса отбеливания
Одежда маркированная таким значком не может подвергаться отбеливанию
средствами выделяющими хлор. Нельзя применять хлорсодержащие
отбеливатели. Допускается использование символа без знака «Cl».
В процессе отбеливания одежды маркированной таким символом, можно
использовать средства выделяющие хлор. Допускается использование символа
без знака «Cl».
Знаки, обозначающие параметры процесса глажения и прессования изделий под воздействием тепла
Изделие нельзя подвергать процессу глажки или прессования с воздействием тепла. Изделие с таким символом, для восстановления формы и внешнего вида, необходимо гладить.
Одежду с такой маркировкой разрешено гладить, когда температура
подошвы утюга нагрета не выше 110 градусов. В таком режиме гладят
одежду,в составе ткани которой присутствует более тридцати процентов синтетики.
Одежду с таким знаком разрешено гладить, когда температура подошвы
утюга нагрета не выше 150 градусов. При такой температуре обычно гладят
шерстяные и полушерстяные изделия и изделия с содержанием синтетических
волокон не более 30%.
Если этикетка одежды имеет такой знак, то одежду, когда температура подошвы утюга нагрета не выше 200 градусов.    
Знаки на ярлыках одежды, обозначающие параметры химчистки изделий
Данный символ означает, что химическую чистку допускается производить с использованием растворителей. Если вы нашли данный символ на ярлыке одежды, значит химчистка изделия запрещена.
Допускается химчистка изделий с применением перхлорэтилена, монофтортрихлорметана, трифтортрихлорэтилена. Химчистка с осторожным применением растворителем, механических
воздействий и соблюдения температуры сушки. Растворители применяются с
ограничением добавления воды.
Маркируется одежда которая допускает обычную химчистку с применением бензина или трифтортрихлорэтилена Маркируется одежда которая допускает осторожную химчистку с
применением бензина или трифтортрихлорэтилена, а также умеренное
механическое воздействие и соблюдение режима сушки.Растворители
применяются с добавлением воды.
Одежда с такой маркировкой, может подвергаться химчистке с применением любых органических растворителей, применяемых для чистки.    
Символы на этикетках одежды, обозначающие параметры процесса сушки изделий
Изделия с таким символом могут подвергаться сушке в барабанной сушилке без каких либо ограничений. Изделия разрешено сушить в барабанной сушилке, соблюдая осторожность.
Данный символ означает, что одежду маркированную таким образом
сушить в барабанной сушилке нужно с особой осторожностью, строго
соблюдая температурный режим.
Изделие можно сушить с барабанной электрической сушилке при низкой температуре.
Изделие можно сушить с барабанной электрической сушилке при нормальной температуре. Изделие можно сушить с барабанной электрической сушилке при высокой температуре.
Данный символ означает, что изделие после стирки не отжимая, должно
быть разложено на плоской горизонтальной поверхности для сушки. Этим
символом маркируется верхняя одежда содержащая более 50% пряжи.
Данный символ маркирует одежду, которую насыщенную влагой можно
только подвешивать. Выжимать одежду маркированную таким символом нельзя.
Сушить в подвешенном состоянии. Выжимать можно. Одежду с таким символом, необходимо сушить в тени.
       

firmatrading.ru

Отправить ответ

avatar
  Подписаться  
Уведомление о