Fault-tolerant design — In engineering, Fault tolerant design, also known as fail safe design, is a design that enables a system to continue operation, possibly at a reduced level (also known as graceful degradation), rather than failing completely, when some part of… … Wikipedia
fault — noun 1 responsibility for sth wrong ADJECTIVE ▪ stupid ▪ It s his own stupid fault his car was stolen he should have kept it locked. ▪ entire ▪ It was my entire fault. I ruined everything. FAULT + VERB … Collocations dictionary
fault — fault1 W3S2 [fo:lt US fo:lt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(responsible for mistake)¦ 2 at fault 3¦(something wrong with something)¦ 4¦(somebody s character)¦ 5 through no fault of her/my etc own 6¦(crack)¦ 7 generous/loyal/honest etc to a fault 8¦(tennis)¦… … Dictionary of contemporary English
Fault model — A fault model is an engineering model of something that could go wrong in the construction or operation of a piece of equipment. From the model, the designer or user can then predict the consequences of this particular fault. Fault models can be… … Wikipedia
engine diagnostic connector — The electrical connector for plugging in the engine analyzer, forming an interface between the engine electronic controls and diagnostic unit, and used to read the engine data as well as any fault codes stored in the memory of the engine… … Dictionary of automotive terms
fault diagnosis — The tracing of faults or error codes which can be determined by the in built diagnostic system and an engine analyzer … Dictionary of automotive terms
Ford Duratec engine — Manufacturer Ford Production 1993–present Displacement 1.3 L (79 CID) 1.4 L 1.6 L (97 CID) 1.8 L (110 … Wikipedia
Index (search engine) — Search engine indexing collects, parses, and stores data to facilitate fast and accurate information retrieval. Index design incorporates interdisciplinary concepts from linguistics, cognitive psychology, mathematics, informatics, physics, and… … Wikipedia
Oracle Grid Engine — Developer(s) Oracle Corporation (formerly Sun Microsystems) in association with the community Stable release 6.2u7 / December 24, 2010; 10 months ago … Wikipedia
Ford Cologne V6 engine — Ford Cologne V6 Manufacturer Ford Motor Company Also called Ford Taunus V6 Cylinder block alloy cast iron … Wikipedia
Sun Grid Engine — Infobox Software name = Sun Grid Engine developer = Sun Microsystems in association with the community latest release version = [http://gridengine.sunsource.net/downloads/61/download.html 6.1 update 5] latest release date = release… … Wikipedia
Беда бортовых компьютеров в том, что они не говорят конкретно об ошибке в двигателе, которую определили. Ошибка «Engine fault: repair needed» на Пежо 308 может таинственным образом появляться и пропадать, совершенно не следуя никаким, казалось бы, закономерностям. Тем не менее они есть, а точно вычислить их можно только на диагностическом стенде.
Ошибка Engine fault: repair needed.
«Двигатель неисправен, необходим ремонт», вот что значит эта неприятная надпись. И ещё она может подразумевать практически любой сбой в любой из систем двигателя. Изучая опыт владельцев Пежо 308, специалисты приходят к выводу о наиболее часто встречающихся причинах возникновения этой ошибки, тем не менее визит на диагностику более чем желателен даже в том случае, если нам удастся избавиться от пиктограммы на дисплее
. Вот основные причины, вызывающие ошибку «Engine fault: repair needed».Самый любимый официальными дилерами ответ на возникновение этой ошибки — плохой бензин. Но он и есть самым правдоподобным. Если надпись появилась сразу или через несколько километров после заправки на незнакомой бензоколонке, 100%, что виной всему плохое топливо.
Качество топлива может стать причиной ошибки Engine fault: repair needed.
Сам по себе плохой бензин, может, и не принёс бы значительного ущерба двигателю, но система очистки выхлопных газов сразу вычисляет повышенное содержание несгоревшего топлива в выхлопе и значительный рост количества вредных веществ.
После этого она сигнализирует на блок управления двигателем, а он поступает по обстоятельствам — может отрубить одну из форсунок, может уменьшить подачу топлива, откорректировать угол опережения зажигания.
Если дело не в бензине, тогда стоит проверить датчики температуры антифриза. Кроме того, датчик включения вентилятора охлаждения расположен так, что на него может запросто попасть вода. Один из датчиков расположен в зоне работы воздухозаборника переднего бампера и на него чаще всего попадает грязь и химикаты, которыми посыпают дороги зимой. Это приводит к потере контакта, в это время вентилятор включается в режим постоянной работы, ЭБУ оценивает ситуацию как нештатную и выдаёт ошибку.
При появлении ошибки Engine fault: repair needed необходимо проверить датчик охлаждения.
Кроме этого, сам датчик температуры антифриза может выйти из строя и передавать неверные данные на интеллектуальный блок управления. Ошибка может появиться и при рабочем датчике, но при нерабочем термостате
, что вполне естественно. Правда, в этом случае показания прибора на панели будут красноречиво сообщать о перегреве двигателя.Не стоит путать показания температуры на панели приборов и температуру масла
Часто датчик уровня масла может служить причиной появления ошибки F40А, которая на дисплее бортовика тоже отображается как «Engine fault: repair needed». На самом деле, официалы рекомендуют не обращать внимания на ошибку F40A, поскольку датчик уровня масла по совместительству измеряет и температуру в пределах до +40 градусов.
На программном уровне датчик не способен воспринимать температуру выше этой, поэтому интеллектуальный блок BSI не учитывает его показания. Именно по этой причине может иногда появляться сообщение
Катализатор и датчики кислорода чаще всего задают тон в определении разного рода ошибок. Наш случай — не исключение. При критической разнице потенциалов на первом и втором датчике кислорода, что говорит о высоком содержании вредных веществ в выхлопных газах, модуль BSI немедленно оповещает водителя об ошибке и старается всеми силами обеднить воздушно-топливную смесь.
Ошибка Engine fault: repair needed может появляться при выходе из строя датчика кислорода.
Иногда и сам лямбда-зонд может выйти из строя, также ошибка может говорить о выходе из строя катализатора. Неисправность уточняется после прохождения точной компьютерной диагностики.
В крайне редких случаях может выйти из строя электронный блок управления, что тоже диагностируется на СТО, иногда от ошибки позволяет избавиться более новая версия прошивки ЭБУ.
Следовательно, в случае возникновения ошибки, лучше не тянуть и пройти диагностику для выяснения причин. Заправляйтесь проверенным бензином и добрых всем дорог!
carfrance.ru
The DCU features an […] integrated warning system and an engine fault code display, as well as indicators […]that show when the air filters need changing. |
DCU включает систему оповещения и диагностики двигателя, а также индикацию необходимости […] смены воздушных фильтров. trucksplanet.com |
This aircraft remains grounded, and has been since 11 November 2007 as […] a result of a fault in the port side (left) engine.daccess-ods.un.org |
Этот самолет не совершает полетов уже с 11 ноября […] 2007 года из-за поломки одного из левых двигателей.daccess-ods.un.org |
The technical infrastructure has been strengthened with the view […] to developing a UNESCO search engine.unesdoc.unesco.org |
Была укреплена техническая инфраструктура с […] целью развития механизма поиска ЮНЕСКО.unesdoc.unesco.org |
The book contains detailed and general information on engine design, dismantling, cleaning, fault analysis, measurement, reconditioning of engine block and cylinder head as well as completion. ms-motor-service.com |
Книга содержит подробную и общую действующую информацию по конструкции двигателей, дeмонтаже, очистке, анализу неисправностей, измерениям, капитальному ремонту блока двигателя и головки блока цилиндров, а также по комплектации. ms-motor-service.com |
Contact Service if there is a fault or delay in the engine switching off. et.amazone.de |
При обнаружении неисправности, или при замедлении времени срабатывания незамедлительно […] обратитесь в сервисную службу! et.amazone.de |
If an Athlete establishes in an individual case […]involving such violations that he […] or she bears No Significant Fault or Negligence, then the period […]of Ineligibility may be reduced, […]but the reduced period of Ineligibility may not be less than one-half of the minimum period of Ineligibility otherwise applicable. unesdoc.unesco.org |
Если спортсмен доказывает, что в […]данном случае такое нарушение […] совершено при отсутствии его значительной вины или халатности, то срок […]дисквалификации может быть […]сокращен, но не более чем вдвое относительно минимально предусмотренного срока дисквалификации за данное нарушение. unesdoc.unesco.org |
The noise emitted by vehicles equipped with a «classical» combustion engine provides useful information for pedestrians and other road users on the presence of one or more vehicles, their approximate speed, whether the vehicle is accelerating or decelerating, etc. Recently, GRB considered the risks of “silent vehicles” such as electric vehicles that do not emit noises due to the absence of a combustion engine. unece.org |
Шум, производимый автомобилями с «классическим» двигателем внутреннего сгорания, предоставляет полезную информацию для пешеходов и других пользователей дорожного пространства о присутствии одного или более автомобилей, их приблизительной скорости, а также о том, ускоряет или замедляет автомобиль свое движение и т.д. В последнее время GRB рассматривает риски, связанные с «тихими автомобилями», например, электромобилям, которые не производят шума из-за отсутствия двигателя внутреннего сгорания. unece.org |
As States do not have the same regional and international commitments, or the same domestic policies, they may be confronted by a contradiction without that being the fault of the instrument itself or something which would compromise its utility. unesdoc.unesco.org |
Поскольку государства не связаны одними и теми же международными или региональными обязательствами и не проводят одинаковой национальной политики, они могут столкнуться с противоречием, однако такое противоречие не должно исходить из самого нормативного акта и заставлять усомниться в его пользе. unesdoc.unesco.org |
Present at the various stages of the investigation, the counsel may question the persons interrogated, and note in the record of investigation any observations regarding a fault or incomplete compliance with the rules. daccess-ods.un.org |
Адвокат, присутствующий при производстве следственных действий, вправе задавать вопросы допрашиваемому, делать письменные замечания по поводу неправильности или неполноты записей в протоколе следственного действия. daccess-ods.un.org |
The Court reportedly concluded, in addition, that it had not been established that neither the author nor his counsel had received the report on the investigation containing the victim’s statements concerning her doubts about her […]assailant and that the Attorney General of […] Quebec was not at fault for having failed […]to introduce the victim’s statement at […]the appeal stage, since he had fulfilled his disclosure obligation, and it was not for him to become involved in the defence’s case. daccess-ods.un.org |
Суд также пришел к выводу, что не было установлено, что ни сам автор, ни его адвокат не получили следственного заключения, содержавшего заявления, в которых пострадавшая выражала свое сомнение в […]отношении напавшего на нее человека, и […] что генеральный прокурор Квебека не совершил […]ошибки, не упомянув о заявлении пострадавшей […]во время рассмотрения апелляции, так как он выполнил свою обязанность по раскрытию этой информации и ему не надлежало вмешиваться в доказательства защиты. daccess-ods.un.org |
The World Forum has also established a large number of measures for climate change mitigation within the framework of the 1958 and 1998 […]Agreements, and continues to work on new requirements to improve fuel […] efficiency through new engine and vehicle technologies.daccess-ods.un.org |
Всемирный форум также разработал широкий ряд мер по смягчению воздействия изменения климата в рамках соглашений 1958 и 1998 годов и продолжает работать […]над новыми требованиями с целью […] повышения эффективности сжигания топлива благодаря новым […]двигательным и транспортным технологиям. daccess-ods.un.org |
The representative of the EU informed […]AC.3 about the intention of the […] EU to transpose gtr No. 11 (Engine emissions from agricultural […]and forestry tractors and from […]non- road mobile machinery) into the EU legislation through an amendment to the equivalent UNECE Regulation No. 96. daccess-ods.un.org |
Представитель ЕС проинформировал АС.3 о намерении ЕС […]транспонировать гтп № 11 […] (выбросы загрязняющих веществ двигателями сельскохозяйственных и лесных […]тракторов и внедорожной […]подвижной техники) в законодательство ЕС путем внесения поправки в эквивалентные Правила № 96 ЕЭК ООН. daccess-ods.un.org |
Eventually the starboard engine lost oil pressure and the captain, concerned the Israelis might ram the boat, shut down the engines. daccess-ods.un.org |
В конечном счете в правом двигателе упало давление масла, и капитан судна, опасаясь, что израильтяне его протаранят, выключил двигатели. daccess-ods.un.org |
Never ever open or remove guards from conveying worm augers as […] long as the tractor engine with the PTO shaft […]engaged and the hydraulic drive coupled is still running. et.amazone.de |
Никогда не открывайте и […]не снимайте защитные приспособления с […] транспортных шнеков пока работает двигатель трактора […]при подсоединенном карданном […]вале / гидравлическом приводе. et.amazone.de |
The low impedance restricted earth—fault function for all directly or low impedance earthed windings provides excellent stability for external faults. abb.com.sa |
Функция дифференциальной защиты по нулевой последовательности для глухо заземленных или заземленных через небольшое сопротивление обмоток трансформатора обеспечивает высокую чувствительность и быстродействие. abb.ru |
All other information not specifically emphasised such as transport, installation, operating and maintenance instructions as well as technical data (in the operating instructions, product documentation and on the device itself) must also […]be complied with to the fullest extent […] in order to avoid faults which in turn can […]cause serious injury to persons or damage to property. ari-armaturen.com |
Соблюдение не выделенных особо указаний по транспортировке, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию, а также принятие во внимание технических данных (в инструкциях по эксплуатации, в […]документации изделий и на самих […] приборах) является в такой же степени необходимым, […]чтобы избежать возникновение неисправностей, […]которые в свою очередь непосредственно или косвенным путем могут привести к ранениям или материальному ущербу. ru.ari-armaturen.com |
On the other hand, permanent or periodic condition analysis can identify impending faults and make it possible to carry out condition-based maintenance work on the network thus also preventing interruptions during operation. sebakmt.com |
Во-вторых, можно проводить постоянную или периодическую диагностику состояния кабельных линий и проводить т.о. техническое обслуживание, ориентированное на состояние сетей, что также позволяет избежать отказов в процессе эксплуатации. sebakmt.com |
A faultless spindle bearing ensures the radial and axial runout of the diamond cutting wheel – have this checked by a dealer if necessary. static.stihl.com |
Безупречная укладка шпинделя в подшипниках гарантирует точное вращение абразивно-отрезного диска с алмазным напылением без радиального и торцевого биения – при необходимости, обратитесь к специализированному дилеру. static.stihl.com |
It is unfortunate that we are located right in the path of hurricanes that cause destruction in the form of […]landslides and floods; that we are close […] to dangerous geological faults that cause earthquakes and […]cataclysms; that our country […]is bathed by waters that could rise up as tsunamis; and that we are at the mercy of inclement climatic variations that hinder the sowing of and destroy our crops. daccess-ods.un.org |
К сожалению, мы расположены непосредственно на пути движения ураганов, которые […]вызывают разрушения в виде оползней и […] наводнений; мы расположены вблизи опасных геологических разломов, […]которые вызывают землетрясения […]и другие катаклизмы; наша страна омывается волнами, которые в любой момент могут подняться и вызвать цунами; и мы находимся в зависимости от резких климатических колебаний, что препятствует нашим усилиям в период посева урожаев и зачастую угрожают их потерей. daccess-ods.un.org |
Switching without faults by comparing old […] and new values. iba-ag.org |
Переключение без ошибок посредством сравнения […] старых и новых значений. iba-ag.org |
The expert from EUROMOT introduced GRPE-59-09 proposing to develop under the 1958 Agreement […]a new Regulation on retrofit […] aftertreatment systems for engines used in NRMM and agricultural […]tractors with respect to the emissions of pollutants. daccess-ods.un.org |
Эксперт от ЕВРОМОТ представил документ GRPE-59-09, в котором предлагается разработать в рамках Соглашения 1958 года новые правила, касающиеся […]модифицированных систем […] последующей обработки выхлопных газов для двигателей, используемых […]на ВПТ и сельскохозяйственных […]тракторах, в отношении выбросов загрязняющих веществ. daccess-ods.un.org |
If there […] are any functional faults in the brake system, […]stop the tractor immediately. et.amazone.de |
При любом сбое функций тормозной системы останавливайте […] трактор. et.amazone.de |
Not only does the attacker have to fight against the jet of water but the flow may swamp […] his/her boat and damage engines and electrical systems.daccess-ods.un.org |
Нападающий не только вынужден бороться с сильной […]струей воды, но и учитывать то, что […] струя воды может залить его катер и повредить двигатели и […]системы электроснабжения. daccess-ods.un.org |
The World Forum WP.29 adopted a number of UNECE Regulations to limit the emissions of pollutants (carbon-monoxide (CO), hydro-carbons (HC), nitrogen-oxides […](NOx), particles and […] particulates) from motorcycle engines (Regulation No. 40), from combustion engines of four-wheeled vehicles […](the so-called Euro levels […]for commercial vehicles in Regulation No. 49 and for passenger cars in Regulation No. 83) as well as from tractors and non-road mobile machinery (Regulation No. 96). unece.org |
Всемирный форум WP.29 принял ряд правил ЕЭК ООН по ограничению выбросов загрязнителей (оксида углерода (СО), углеводородов (УС), […]окислов азота (NOx), […] твердых частиц и тонкодисперсных частиц) двигателями мотоциклов (Правила № 40), двигателями внутреннего сгорания […]четырехколесных […]транспортных средств (так называемые евро-уровни для коммерческих транспортных средств в Правила № 49 и для легковых автомобилей в Правиле № 83), а также тракторами и внедорожными передвижными механизмами (Правила № 96). unece.org |
It was unified with the first family and also consisted […]of three basic models with a payload 6, 8 and 12 t. Features of this range were easily removable […] wide family of diesel engines, liquid cooled with power […]from 190 to 500 hp, transmissions with the number of speeds from 6 to 16, reinforced cabin with […]changed front mask, wider tires, increased dimensions and clearance. The LX90 series received suspension on parabolic leaf springs. trucksplanet.com |
Оно было унифицировано с первым семейством и […]также состояло из трех базовых моделей, грузоподъемность которых теперь составила 6, 8 и 12 т. Машины отличались использованием легко […] сменных силовых агрегатов с более широкой гаммой дизельных […]двигателей жидкостного охлаждения мощностью 190-500 л.с. […]и коробок передач с числом ступеней от 6 до 16, усиленной откидывающейся кабиной с рельефной выштамповкой на передней панели, более широкими шинами, увеличенными габаритами и клиренсом, причем серия LX90 получила подвеску на параболических рессорах. trucksplanet.com |
It recommends the adoption of strategies to develop online freely accessible language education materials and encourages participation of all Member States’ […]experts in research and development of […] Web browsers and search engines with extensive multilingual […]capabilities, online dictionaries, […]automated translation services and other online multilingual tools. unesdoc.unesco.org |
В нем рекомендуется принять стратегию, направленную на разработку в режиме он-лайн свободно доступных материалов по языковому образованию, и говорится о поощрения […]участия экспертов всех […] государствчленов в научных исследованиях и в разработке Web-браузеров […]и поисковых систем в Интернете, […]обладающих широкими многоязычными возможностями, в создании словарей, действующих в режиме он-лайн, обеспечении услуг по автоматическому переводу и в создании других многоязычных инструментов, действующих в режиме онлайн. unesdoc.unesco.org |
This cartel was detected by way of an anonymous notification and additional […]information provided by […] the central purchasing entities for fire engines in Northern Germany.16 In fact, whereas in the Southern parts of Germany, fire engines are procured by individual municipalities, […]there is a centralized […]procurement system in one of the Northern regions. daccess-ods.un.org |
О сговоре стало известно благодаря анонимному сообщению и дополнительной […]информации, представленной […] организациями, осуществляющими централизованную закупку пожарной техники в северной части Германии16 В отличие от южных районов Германии, где пожарная техника закупается муниципалитетами, […]в одном из северных […]регионов действует централизованная система закупок. daccess-ods.un.org |
Automotive markets are […] particularly attractive due to increasing use of ultracapacitors for vehicles with hybrid engines, energy storage systems for various forms of transport, ignition for diesel engines, stabilization of supply-line voltage, and standby power.en.rusnano.com |
Особый интерес представляют […] решения, создаваемые на базе суперконденсаторов для автотранспорта с гибридными двигателями, систем аккумулирования энергии для различных видов транспорта, запуска дизельных двигателей и стабилизации сетевого напряжения, резервных источников […]питания. rusnano.com |
This would have the advantage […] of identifying any faults with the system and […]the appropriateness of the questions as well […]as collecting initial data on compliance with the Convention at the same time as WADA monitors compliance with the Code. unesdoc.unesco.org |
Это позволило […] бы выявить любые недостатки системы и соответствие […]вопросов, а также провести сбор первоначальных данных о […]соблюдении Конвенции одновременно с тем, как ВАДА осуществляет мониторинг соблюдения Кодекса. unesdoc.unesco.org |
All connections (such as lines or data communication using bus systems) must already have been taken into account in the performance […]level of one of the subsystems […] involved, or it must be possible that faults in the connections can be excluded […]or neglected. download.sew-eurodrive.com |
Все соединения (например, кабели или шинные системы обмена данными) должны заранее учитываться уровнем эффективности (Performance Level) одной из […]задействованных подсистем, либо должна быть предусмотрена […] возможность исключать или игнорировать неисправности в этих соединениях.download.sew-eurodrive.com |
www.linguee.ru
It was Dad’s fault, that woman’s fault, my sister’s fault, my fault, the world’s fault | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Engine 13, Engine 52, Engine 8 and 6… | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Engine five, engine 55, engine 33. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Engine five, Engine 55, Engine 33. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
И че капот открывать? Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Starboard engine in flames, port engine oil pressure dropping. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Комитету стало известно, что Вы общались не с одним экспертом, как Вы сообщили нам ранее, а с двумя. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
(engine splutters) (engine fires) Yes! | Да! Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Скорректировав курс, я газанул. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Engine 33, Engine 13… | Отряд 33, отряд 33. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Engine 15 to Engine 12, uh, switch to Command channel. | Отряд 15 вызывает отряд 12, переключитесь на волну Главного. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
We’ve got the first engine laddering the roof, first engine. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Port engine stop. Port engine stopped. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
It wasn’t her fault. lt was my fault. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Computer, trace fault. ‘There is no fault.’ | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
This isn’t my fault. It’s nobody’s fault. | Надо срочно сдвигать ее. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
The mercury vortex engine is perhaps a failure in the translation because the vortex is not material quite suitable to a jet engine. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Nor is it Mary’s fault or Elizabeth’s fault to be born of a king. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Engine oil temperature, water temperature, engine oil pressure, boost! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org | |
Ты виноват, и я виновата. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Ищут виноватых!» Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
It’s your fault. — My fault? | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
The engine‘s good. Engine‘s good. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Я не виноват, я держал оборону. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
I´m to blame, it´s my fault… my own fault… but we´ll all be up shit creek! | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ru.contdict.com
The DCU features an […] integrated warning system and an engine fault code display, as well as indicators […]that show when the air filters need changing. trucksplanet.com |
DCU включает систему оповещения и диагностики двигателя, а также индикацию необходимости […] смены воздушных фильтров. trucksplanet.com |
The description of the fault codes are on page 173. sew-eurodrive.com |
Описание кодов ошибки см. на Стр. 173. download.sew-eurodrive.com |
This aircraft remains grounded, and has been since 11 November 2007 as […] a result of a fault in the port side (left) engine.daccess-ods.un.org |
Этот самолет не совершает полетов уже с 11 ноября […] 2007 года из-за поломки одного из левых двигателей.daccess-ods.un.org |
The book contains detailed and general information on engine design, dismantling, cleaning, fault analysis, measurement, reconditioning of engine block and cylinder head as well as completion. ms-motor-service.com |
Книга содержит подробную и общую действующую информацию по конструкции двигателей, дeмонтаже, очистке, анализу неисправностей, измерениям, капитальному ремонту блока двигателя и головки блока цилиндров, а также по комплектации. ms-motor-service.com |
Based on this distinction, a two-tier approach should be taken: UNESCO could focus on developing a normative framework […]for external ethical […] issues, whereas national and regional codes regulating the internal ethical […]issues could be developed […]by professional organizations and academies of science. unesdoc.unesco.org |
С учетом этих различий необходимо придерживаться двухуровневого подхода: ЮНЕСКО могла бы сосредоточить усилия на разработке нормативной базы, касающейся внешних этических проблем, а […]профессиональные […] организации и академии наук могли бы разработать национальные и региональные […]кодексы, регулирующие внутренние […]этические вопросы. unesdoc.unesco.org |
This is expected to especially improve energy performance in parts of the region where progress is hampered by low innovation capacity and by a lack of […]knowledge about technical options to […] improve the thermal efficiency of existing buildings, and by outdated building codes that prevent countries from embracing the latest energy-efficient construction […]techniques. daccess-ods.un.org |
Планируется повысить энергоэффективность, особенно в тех частях региона, в которых прогресс тормозится низким инновационным потенциалом и отсутствием знаний о […]технических вариантах повышения […] тепловой эффективности существующих зданий, а также устаревшими строительными нормами и правилами, которые мешают странам внедрять новейшие энергоэффективные строительные […]технологии. daccess-ods.un.org |
The technical infrastructure has been strengthened with the view […] to developing a UNESCO search engine.unesdoc.unesco.org |
Была укреплена техническая инфраструктура с […] целью развития механизма поиска ЮНЕСКО.unesdoc.unesco.org |
Contact Service if there is a fault or delay in the engine switching off. et.amazone.de |
При обнаружении неисправности, или при замедлении времени срабатывания незамедлительно […] обратитесь в сервисную службу! et.amazone.de |
Inverter not ready (no supply voltage or inverter is in «fault» status; see operating states or fault codes) o21 sew-eurodrive.com |
Преобразователь не готов к работе (отсутствует напряжение сети, или статус «Неисправность», см. режимы работы или коды ошибок). download.sew-eurodrive.com |
The fault codes are numbered to relate to a particular channel where appropriate (e.g. fault code 19 means there is a fault on Channel 4 Level 2 alarm relay). crowcon.com |
Коды неисправностей пронумерованы таким образом, чтобы в случае необходимости относиться к определенному каналу (например, код неисправности 19 означает, что имеется неисправность на реле сигнализации Уровня 2 Канала 4). crowcon.com |
It reiterates the strong concern expressed by the African Committee on the Rights and Welfare of the Child concerning […]the mandatory death penalty […] for offences in sharia penal codes (including Hadd punishments) […]which, given the absence of […]definition of the child as a person under the age of 18 and that in certain states children are defined by puberty, could be imposed on children under sharia jurisdiction. daccess-ods.un.org |
Он подтверждает серьезную обеспокоенность, выраженную Африканским комитетом по […]правам и благосостоянию ребенка, […] по поводу предусмотренной в шариатских уголовных кодексах обязательной […]смертной казни за преступления […](включая наказания «хадд»), которая может применяться по законам шариата в отношении детей, что обусловлено отсутствием определения ребенка как лица, не достигшего 18-летнего возраста, и тем, что в некоторых штатах принадлежность к детям определяется в зависимости от их полового созревания. daccess-ods.un.org |
In order to verify the correct installation and […]functioning of all other components monitored by […] the OBD system, the OBD system shall indicate no malfunction and have no stored fault codes prior to the installation of any of the replacement pollution control devices.daccess-ods.un.org |
Для целей проверки правильности установки и функционирования всех других компонентов, контролируемых […]БДС, до начала установки каких-либо сменных […] устройств для предотвращения загрязнения БДС не должна показывать наличия неисправностей и в ней не должно содержаться никакой кодированной информации о наличии сбоев.daccess-ods.un.org |
The noise emitted by vehicles equipped with a «classical» combustion engine provides useful information for pedestrians and other road users on the presence of one or more vehicles, their approximate speed, whether the vehicle is accelerating or decelerating, etc. Recently, GRB considered the risks of “silent vehicles” such as electric vehicles that do not emit noises due to the absence of a combustion engine. unece.org |
Шум, производимый автомобилями с «классическим» двигателем внутреннего сгорания, предоставляет полезную информацию для пешеходов и других пользователей дорожного пространства о присутствии одного или более автомобилей, их приблизительной скорости, а также о том, ускоряет или замедляет автомобиль свое движение и т.д. В последнее время GRB рассматривает риски, связанные с «тихими автомобилями», например, электромобилям, которые не производят шума из-за отсутствия двигателя внутреннего сгорания. unece.org |
(d) National precursor control authorities should be encouraged by their Governments to […]engage with the chemical […] industry and to develop voluntary codes of conduct that support the effective […]implementation of national […]legislation and regulations and promote good cooperation and corporate responsibility between the public and private sectors concerned with transactions involving precursor chemicals. daccess-ods.un.org |
d) правительствам следует рекомендовать своим национальным органам по контролю над […]прекурсорами взаимодействовать с […] химической промышленностью и разрабатывать добровольные кодексы поведения, […]поддерживающие эффективное […]осуществление внутреннего законодательства и нормативных актов и способствующие надлежащему сотрудничеству и корпоративной ответственности в отношениях между государственным и частным секторами, занимающимися сделками, которые касаются химических веществ – прекурсоров. daccess-ods.un.org |
The term “visible minority” is not used for the purposes of the equality guarantees in either the Canadian Charter of Rights and Freedoms, the Canadian Human Rights […]Act, or any of the provincial or […] territorial human rights codes, all of which are key components […]of Canada’s anti-discrimination policy. daccess-ods.un.org |
Термин «видимое меньшинство» не употребляется в целях гарантирования равенства ни в Канадской хартии прав и […]свобод, ни в Канадском законе о […] правах человека, ни в любых других принятых провинциями или […]территориями кодексах о правах […]человека, которые являются ключевыми компонентами реализуемой в Канаде антидискриминационной политики. daccess-ods.un.org |
The representative of the EU informed […]AC.3 about the intention of the […] EU to transpose gtr No. 11 (Engine emissions from agricultural […]and forestry tractors and from […]non- road mobile machinery) into the EU legislation through an amendment to the equivalent UNECE Regulation No. 96. daccess-ods.un.org |
Представитель ЕС проинформировал АС.3 о намерении ЕС […]транспонировать гтп № 11 […] (выбросы загрязняющих веществ двигателями сельскохозяйственных и лесных […]тракторов и внедорожной […]подвижной техники) в законодательство ЕС путем внесения поправки в эквивалентные Правила № 96 ЕЭК ООН. daccess-ods.un.org |
Eventually the starboard engine lost oil pressure and the captain, concerned the Israelis might ram the boat, shut down the engines. daccess-ods.un.org |
В конечном счете в правом двигателе упало давление масла, и капитан судна, опасаясь, что израильтяне его протаранят, выключил двигатели. daccess-ods.un.org |
Never ever open or remove guards from conveying worm augers as […] long as the tractor engine with the PTO shaft […]engaged and the hydraulic drive coupled is still running. et.amazone.de |
Никогда не открывайте и […]не снимайте защитные приспособления с […] транспортных шнеков пока работает двигатель трактора […]при подсоединенном карданном […]вале / гидравлическом приводе. et.amazone.de |
The World Forum has also established a large number of measures for climate change mitigation within the framework of the 1958 and 1998 […]Agreements, and continues to work on new requirements to improve fuel […] efficiency through new engine and vehicle technologies.daccess-ods.un.org |
Всемирный форум также разработал широкий ряд мер по смягчению воздействия изменения климата в рамках соглашений 1958 и 1998 годов и продолжает работать […]над новыми требованиями с целью […] повышения эффективности сжигания топлива благодаря новым […]двигательным и транспортным технологиям. daccess-ods.un.org |
The development of WIPO specific Codes of Ethics will be advocated, […] specific Standards of Conduct for all staff categories […]will be encouraged and training will be supported for staff to inform and raise awareness of the new processes and requirements. wipo.int |
Будет организована пропаганда разработки […] специального этического кодекса ВОИС, пропаганда соблюдения […]специальных норм поведения для […]всех категорий персонала, и будет оказана поддержка в подготовке кадров в целях информирования о новых процессах и требованиях и улучшение их понимания. wipo.int |
As States do not have the same regional and international commitments, or the same domestic policies, they may be confronted by a contradiction without that being the fault of the instrument itself or something which would compromise its utility. unesdoc.unesco.org |
Поскольку государства не связаны одними и теми же международными или региональными обязательствами и не проводят одинаковой национальной политики, они могут столкнуться с противоречием, однако такое противоречие не должно исходить из самого нормативного акта и заставлять усомниться в его пользе. unesdoc.unesco.org |
Providing policies that create the opportunities for ensuring equitable resource […]access rights, access to […] markets, benefits from aquaculture and codes of conduct for the industry – […]especially for the most marginalized […]and poorest categories of men and women – can empower people to become more equal stakeholders. fao.org |
Проведение политики, предусматривающей создание возможностей для предоставления прав на равный […]доступ к ресурсам, на доступ к […] рынкам, на получение выгод от аквакультуры и разработку кодексов поведения […]для соответствующего […]сектора – особенно в интересах наиболее маргинальных и беднейших групп мужчин и женщин, – может дать людям возможность стать более равноправными участниками экономических отношений. fao.org |
In order to […] prevent such corruption, codes of conduct for the judiciary, […]effective oversight mechanisms and strong disciplinary […]measures can be put into place without affecting the independence of the judiciary. incb.org |
Для предупреждения такой […] коррупции могут приниматься кодексы профессиональной этики […]органов судопроизводства, создаваться […]эффективные механизмы надзора и вводиться строгие дисциплинарные меры, не затрагивающие независимость судебных органов. incb.org |
They should conduct their activities on the basis of […] legislation, administrative measures, codes of conduct and other appropriate […]measures promoting respect […]for the right to work, agreed between the government and civil society”. daccess-ods.un.org |
Они должны осуществлять свою […]деятельность на основе […] законодательства, административных мер, кодексов поведения и других надлежащих […]мер, способствующих поощрению […]права на труд и согласованных между правительством и гражданским обществом». daccess-ods.un.org |
This consultative approach would be very […]useful in addressing issues […] such as the early adoption of codes of conduct for CENI and political […]parties, and the timely […]accreditation of the national and international electoral observers who will play an important role in monitoring the polls. daccess-ods.un.org |
Такой совещательный подход был бы также весьма полезным для решения […]таких вопросов, как скорейшее […] принятие ННИК и политическими партиями кодексов поведения и своевременная […]аккредитация национальных […]и международных наблюдателей, которые будут играть важную роль в наблюдении за ходом выборов. daccess-ods.un.org |
In its report on its visit to Turkey in 2005, CPT had stated that the new criminal codes and a revised version of the Regulation on Apprehension, Detention and StatementTaking were capable of effectively combating torture and ill-treatment. daccess-ods.un.org |
В своем докладе о визите в Турцию в 2005 году ЕКПП заявил, что новое уголовное законодательство и пересмотренная версия Постановления, регулирующего арест, задержание и методы ведения допросов, позволяют эффективно предупреждать пытки и жестокое обращение. daccess-ods.un.org |
Present at the various stages of the investigation, the counsel may question the persons interrogated, and note in the record of investigation any observations regarding a fault or incomplete compliance with the rules. daccess-ods.un.org |
Адвокат, присутствующий при производстве следственных действий, вправе задавать вопросы допрашиваемому, делать письменные замечания по поводу неправильности или неполноты записей в протоколе следственного действия. daccess-ods.un.org |
The Court reportedly concluded, in addition, that it had not been established that neither the author nor his counsel had received the report on the investigation containing the victim’s statements concerning her doubts about her […]assailant and that the Attorney General of […] Quebec was not at fault for having failed […]to introduce the victim’s statement at […]the appeal stage, since he had fulfilled his disclosure obligation, and it was not for him to become involved in the defence’s case. daccess-ods.un.org |
Суд также пришел к выводу, что не было установлено, что ни сам автор, ни его адвокат не получили следственного заключения, содержавшего заявления, в которых пострадавшая выражала свое сомнение в […]отношении напавшего на нее человека, и […] что генеральный прокурор Квебека не совершил […]ошибки, не упомянув о заявлении пострадавшей […]во время рассмотрения апелляции, так как он выполнил свою обязанность по раскрытию этой информации и ему не надлежало вмешиваться в доказательства защиты. daccess-ods.un.org |
If an Athlete establishes in an individual case […]involving such violations that he […] or she bears No Significant Fault or Negligence, then the period […]of Ineligibility may be reduced, […]but the reduced period of Ineligibility may not be less than one-half of the minimum period of Ineligibility otherwise applicable. unesdoc.unesco.org |
Если спортсмен доказывает, что в […]данном случае такое нарушение […] совершено при отсутствии его значительной вины или халатности, то срок […]дисквалификации может быть […]сокращен, но не более чем вдвое относительно минимально предусмотренного срока дисквалификации за данное нарушение. unesdoc.unesco.org |
The low impedance restricted earth—fault function for all directly or low impedance earthed windings provides excellent stability for external faults. abb.com.sa |
Функция дифференциальной защиты по нулевой последовательности для глухо заземленных или заземленных через небольшое сопротивление обмоток трансформатора обеспечивает высокую чувствительность и быстродействие. abb.ru |
www.linguee.ru
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Repair needed. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Он им нужен для починки сенсорной сети. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
My old banger needed a small repair and he’s charging me 7 300 francs. | Мою старую развалюху надо чуть — чуть подремонтировать а он требует с меня 7300 франков. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
It was Dad’s fault, that woman’s fault, my sister’s fault, my fault, the world’s fault | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Engine five, engine 55, engine 33. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Engine 13, Engine 52, Engine 8 and 6… | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Engine five, Engine 55, Engine 33. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Starboard engine in flames, port engine oil pressure dropping. | Двигатель в огне, давление масла падает, мы теряем высоту. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
И че капот открывать? Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Даже если я найду поломку, вряд ли, отремонтирую до темноты, и тогда мы все замёрзнем насмерть! Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Комитету стало известно, что Вы общались не с одним экспертом, как Вы сообщили нам ранее, а с двумя. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
(engine splutters) (engine fires) Yes! | Да! Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Скорректировав курс, я газанул. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Engine 33, Engine 13… | Отряд 33, отряд 33. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Engine 15 to Engine 12, uh, switch to Command channel. | Отряд 15 вызывает отряд 12, переключитесь на волну Главного. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Пусть товарищ Юн Сончхоль погиб не по твоей вине, тем не менее, без козла отпущения не обойтись. Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf | |
Stem cells may be used as building blocks to repair damaged scaffolds within our body, or to provide new liver cells to repair damaged liver. | Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf |
We’ve got the first engine laddering the roof, first engine. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
Port engine stop. Port engine stopped. | Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: TED2013. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/TED2013.php, http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2012/pdf/463_Paper.pdf | |
It wasn’t her fault. lt was my fault. | Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf | |
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
ru.contdict.com
Fault-tolerant design — In engineering, Fault tolerant design, also known as fail safe design, is a design that enables a system to continue operation, possibly at a reduced level (also known as graceful degradation), rather than failing completely, when some part of… … Wikipedia
fault — noun 1 responsibility for sth wrong ADJECTIVE ▪ stupid ▪ It s his own stupid fault his car was stolen he should have kept it locked. ▪ entire ▪ It was my entire fault. I ruined everything. FAULT + VERB … Collocations dictionary
fault — fault1 W3S2 [fo:lt US fo:lt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(responsible for mistake)¦ 2 at fault 3¦(something wrong with something)¦ 4¦(somebody s character)¦ 5 through no fault of her/my etc own 6¦(crack)¦ 7 generous/loyal/honest etc to a fault 8¦(tennis)¦… … Dictionary of contemporary English
Fault model — A fault model is an engineering model of something that could go wrong in the construction or operation of a piece of equipment. From the model, the designer or user can then predict the consequences of this particular fault. Fault models can be… … Wikipedia
engine diagnostic connector — The electrical connector for plugging in the engine analyzer, forming an interface between the engine electronic controls and diagnostic unit, and used to read the engine data as well as any fault codes stored in the memory of the engine… … Dictionary of automotive terms
fault diagnosis — The tracing of faults or error codes which can be determined by the in built diagnostic system and an engine analyzer … Dictionary of automotive terms
Ford Duratec engine — Manufacturer Ford Production 1993–present Displacement 1.3 L (79 CID) 1.4 L 1.6 L (97 CID) 1.8 L (110 … Wikipedia
Index (search engine) — Search engine indexing collects, parses, and stores data to facilitate fast and accurate information retrieval. Index design incorporates interdisciplinary concepts from linguistics, cognitive psychology, mathematics, informatics, physics, and… … Wikipedia
Oracle Grid Engine — Developer(s) Oracle Corporation (formerly Sun Microsystems) in association with the community Stable release 6.2u7 / December 24, 2010; 10 months ago … Wikipedia
Ford Cologne V6 engine — Ford Cologne V6 Manufacturer Ford Motor Company Also called Ford Taunus V6 Cylinder block alloy cast iron … Wikipedia
Sun Grid Engine — Infobox Software name = Sun Grid Engine developer = Sun Microsystems in association with the community latest release version = [http://gridengine.sunsource.net/downloads/61/download.html 6.1 update 5] latest release date = release… … Wikipedia
translate.academic.ru