Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.
how-to-all.com
Молодёжный сленг — предмет обсуждения в любой стране, его часто критикуют, а то и попросту ругают. Но давайте взглянем на него под другим углом и постараемся понять, что язык начинается с общения, и, если сленг помогает кому-то общаться, значит, на него стоит обратить внимание.
Вам доводилось когда-нибудь оказаться в английском чате или читать SMS-ки отправленные юными носителями? Тот кто впервые столкнулся с этим явлением может получить лёгкий шок. Даже если Вы до сих пор считали, что неплохо знаете английский, Вы можете оказаться в очень неприятном положении. Стоит ли удивляться этому, если даже англоязычные родители не всегда понимают что пишут (а иногда и говорят) их чада. Сокращения и сленговые словечки на английском радикально отличаются от своих русских собратьев. Если в русских переписках чаще можно встретить укороченные версии написания привычных слов (типа «буш» — будешь; «двигло» — двигатель; «выхи» — выходные), то в английском языке можно выделить несколько своеобразных видов сокращений:
1. Обычные сокращения, они же аббревиатуры, например IDK — I don’t know, таких сокращений очень много запомнить все достаточно сложно — тысячи их. Часто сами носители языка догадываются о значении того или иного сокращения только по смыслу переписки в чате или форуме.
2. Слова и фразы с использованием цифр.
3. Ещё один вид письма ленивых обитателей англоязычной части интернета — это укороченные в процессе разговорной речи слова: kinda (kind of), wanna (want to), lemme (let me). Особенность и важность этих сокращений в том что их можно услышать и в устной речи американцев и британцев, поэтому на них стоит обратить отдельное внимание.
Кстати, американский сленг существенно отличается от британского, а ещё есть канадский и австралийский, а сколько ещё местных слов и выражений? Мы сделали жалкую попытку собрать малую, но, пожалуй, самую популярную, часть сленговых сокращений в таблицу, для ознакомления и, возможно, даже для запоминания.
Таблицу можно сортировать по английскому и русскому алфавиту в обе стороны.
| Сокращение | Расшифровка | Перевод |
| @ | at | в/на Называя свой email, англичане говорят эт, а вовсе не собачка. |
| ?4U | (I have a) Question for you. | я хочу задать тебе вопрос |
| ^^ | Read line above | читай строку выше |
| 1t | want | хочу |
| 121 | one-to-one | Тет-а-тет, один на один, с глазу на глаз |
| <3 | love (сердечко ♡ повёрнутое на бок) | любовь |
| 2 | to/too | к/слишком, также |
| 2mrw | tomorrow | завтра |
| 2day | today | сегодня |
| 4 | for | для |
| AFK | away from keyboard | отошел от клавиатуры |
| AKA | also known as | также известен как |
| ASAP | as soon as possible | как можно быстрее |
| A/S/L | age/sex/location | возраст/пол/местонахождение |
| AYT | Are you there? | ты тут? |
| B2W | back to work | вернулся к работе |
| B4 | before | до |
| BBL | Be back later | вернусь позже |
| BBS | Be back soon | скоро вернусь |
| BF | boyfriend | парень |
| BFF | best friend(s) forever | лучшие друзья навсегда |
| BRB | Be right back | сейчас вернусь |
| BTW | by the way | кстати |
| CMB | Call me back | перезвони мне |
| CMIIW | Correct me if I’m wrong | поправь меня если я не прав |
| CU | See you | увидимся (до встречи) |
| CU L8R | See you later | увидимся позже |
| CUZ/COS | because | потому что |
| CWYL | Chat with you later | поболтаем позже |
| DC | disconnected | соединение прервано |
| DIY | Do it yourself | сделай сам |
| DM | Direct Message | личное сообщение |
| dunno/DNO | don’t know | не знаю |
| EZ | easy | просто |
| F2F | face-to-face | лицом к лицу |
| FAQ | frequently asked questions | часто задаваемые вопросы |
| FB | Фейсбук | |
| FYI | for your information | к твоему сведению |
| FYEO | for your eyes only | только для тебя |
| GAG | joke/funny stuff | прикол, смешной контент, гэг. Хотя изначально это слово означало, кляп, затычку. |
| GB | goodbye | пока |
| GF | girlfriend | возлюбленная, гёрлфрэнд; Если это просто подруга, то пишется в два слова: girl friend |
| GG | Gotta go | должен идти |
| Gimme | give me | дай мне |
| GL | good luck | удачи |
| Gonna | going to | собирался |
| Gotta | I’ve got to | я должен |
| GR8 | great! | здорово |
| HBD | Happy Birthday | с Днем Рождения |
| hhhhhh | very funny | очень весело |
| How r u | How are you? | как ты? |
| IC | I see | я вижу |
| IDK | I don’t know | я не знаю |
| IMHO | in my humble opinion | мое скромное мнение |
| IK | I know | я знаю |
| IM | Instant Message | мгновенное сообщение |
| IOW | in other words | другими словами |
| IRL | in real life | в реальной жизни |
| J/K | just kidding | шутка |
| K | OK, okey | окей, о’кей |
| kinda | kind of | что-то вроде |
| KWIM | You) know what I mean? | Понимаешь о чем я? |
| lemme | let me | позволь мне |
| L8R | later (goodbye) | свяжемся позже |
| LOL | laugh out loud | смех |
| luv u | love you | люблю тебя |
| M8 | mate | приятель |
| M/F | male or female? | парень иди девушка? |
| mins | minutes | минут |
| MSG | message | сообщение |
| NO1 | no one | никто |
| NV | never mind | не парься |
| OIC | Oh, I see | о, я вижу |
| OMG | oh my God | о боже мой |
| OTW | on the way | в пути |
| outta | out of | из/вне/за |
| P2P | person-to-person | один на один |
| PLZ | please | пожалуйста |
| PM | Private Message | личное сообщение |
| R | are | спряжение глагола to be |
| ROFL | Rolling on the floor laughing. | очень смешно, катаюсь по полу от смеха |
| ROFLOL | Rolling on the floor laughing out loud. | то же самое, что и предыдущее, только ещё смешнее |
| RUOK | Are you okay? | Ты в порядке? |
| Sup or Zup | What’s up? | Как дела? |
| SYL | See you later. | увидимся позже |
| tbh | to be honest | честно говоря; если честно |
| TGIF | Thank goodness it’s Friday. | Слава богу пятница (наступила). |
| THX or thnx or thanx | thanks | спасибо |
| TTFN | Ta ta for now. | На сегодня хватит |
| TTYL | Talk to you later. | Поговорим позже. |
| TYT | Take your time. | Не торопись. |
| u | you | ты |
| U2 | you too | ты тоже |
| ur | your / you’re | твой/ты |
| W8 | wait | подожди |
| wanna/want2 | want to | хочу |
| w/ | with | с |
| w/o | without | без |
| WRU? | Where are you? | Ты где? |
| WUWT | What’s up with that? | Что тут не так? |
| XLNT | excellent | отлично |
| XO | hugs and kisses / love | объятия и поцелуи / короче, любовь |
| Y? | why? | почему? |
| ZZZ | tired, bored | устал, скучно |
audio-class.ru
Как вы думаете, что бы это могло значить: «пр. 3к. все уд.»? А что такое «АХЕЗ»?
Для тех, кто не догадался, расшифруем. В первом случае речь идет о продаже 3-комнатной квартиры со всеми удобствами, а второе – это не что иное, как … медицинский диагноз, который Евгений Петросян объяснил очень просто: «А хрен его знает». Что объединяет эти 2 случая? Сокращение слов.
Зачем люди вообще сокращают слова?
1) Первое – для того, чтобы упростить и ускорить их произношение и написание. Вместо того чтобы каждый раз выговаривать или писать полностью «центральный универсальный магазин», проще обозначить его как ЦУМ. А чтобы доходчиво рассказать об умственных способностях какого-то человека, удобнее просто намекнуть на то, что его IQ близится к нулю, чем каждый раз ломать язык, выговаривая труднопроизносимое Intelligence Quotient (кстати, многие даже не знают, что именно так расшифровывается это самое IQ). Таких примеров – огромное множество: те же ЦРУ и ФБР, а также и т.д. вместо и так далее.
2) Вторая причина – желание сэкономить. Например, сокращенное объявление в газете о продаже чего-либо обойдется вдвое дешевле, а те, кто собирается это покупать, и так все поймут.
Особенно остро вопрос логического сокращения слов и выражений встал тогда, когда появились мобильные телефоны, с помощью которых можно отправлять мгновенные коротенькие Short Message Service, или просто SMS-ки.
Набирать длинные слова в данном случае просто неудобно, ведь речь идет о миниатюрных кнопочках, которые хорошо нажимаются разве только с помощью наращенных ногтей. Плюс такие сообщения часто пишутся в не очень комфортных позах – например, когда висишь на одной ноге в электричке метро. Не забываем и о том, что за каждую SMS нужно заплатить, поэтому желание сократить слова и предложения имеет и меркантильную подоплеку. Ну, и, наконец, придумывание таких сокращений – это просто интересная и увлекательная игра, в которую с удовольствием играют и подростки, и взрослые.
Тем, кто изучает какой-либо иностранный язык и практикует его в обычной жизни, знание особенного, «смс-ного» языка, или, как его еще называют, языка мгновенных сообщений, также может оказаться полезным, особенно если вы вращаетесь в молодежных кругах. На данный момент существует уже достаточно много устоявшихся сокращений, которые используются не только в SMS, но и в обычных текстах и даже в устной речи. Это – так называемый Интернет-сленг.
От СССР к ИМХО.
Существует несколько способов создания мгновенных сообщений. Самый распространенный и самый простой из них – это сокращение слов за счет употребления начальных букв устоявшихся выражений. Этот метод используется очень давно и в самых разных отраслях. Каждый из нас знает множество примеров: это и СССР, и ВУЗ, и НАТО, и USA, и даже laser (правда, вы не знали, что это не просто слово, а сокращение от Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation?).
Такие сокращенные выражения получили название акронимов. Наиболее известным и популярным в Интернет-сленге является, пожалуй, акроним IMHO («in my humble opinion», или «по моему скромному мнению»), который из реальности виртуальной перекочевал и в обычную речь и используется не только в английском, но и в русском языке – под видом ИМХО. Еще одно достаточно распространенное сокращение – OMG, что означает не что иное, как «Оh my God!»
Чтобы максимально упростить общение и знакомство ваш англоязычный собеседник в сети может выдать в ответ на приветствие с вашей стороны такой акронимистичный перл: ASL? Он расшифровывается достаточно просто – Age/Sex/Location (возраст, пол, местонахождение). Таким образом, значительно сокращается время на долгие «расшаркивания» во время знакомства.
УБРАТЬ, НЕЛЬЗЯ ОСТАВИТЬ!
Есть и другие способы сокращать слова. Например, можно просто убирать окончание. В начале статьи был приведен пример со словом «продам» – его заменили на элементарное «пр.». В газетах и журналах, специализирующихся на покупках-продажах, это – самое обычное явление.
Точно так же можно сокращать любые другие слова, причем убирая «лишнее» не только в конце, но также в середине и начале слова. Помните, как в наших школах обычно сокращают слово «физкультура»? Правильно, «физ-ра». Аналогично английское местоимение «you» в СМС нередко меняется на просто «u», союз «and» – на «n», и так далее. Можно убрать в слове все гласные (pls вместо please) или безжалостно ликвидировать середину (Wd вместо would).
ШИФРУЕМСЯ.
Более изощренный способ создания новых сокращенных слов – использование с этой целью цифр, что делает язык очень похожим на машинный. Возьмем, к примеру, слово «2day» или «2moro». В данном случае одна двоечка замещает две буквы – «To» и позволяет уменьшить такие слова, как Today и Tomorrow. Аналогично можно использовать цифры «4» и «8», что и делают в словах B4 (вместо before) и W8 (вместо Wait).
Такие замены позволяют создавать просто фантастические шифры. Например, получив СМС в духе «2 ,L8,UrGR8, CUL8R», не каждый разведчик догадается, что имел в виду отправитель. На самом деле все достаточно просто: молодой человек просто выразил восхищение девушкой, однако заметил, что встретиться с ней не сможет, потому что уже слишком поздно, и предлагает перенести встречу на другое время («Too late you are great see you later»).
Сокращения часто создаются случайно, непосредственно в процессе написания письма, так что это – очень творческий процесс, требующий богатой фантазии и нестандартного мышления. Нужен ли такой язык вообще? Наверное, да – чтобы сказать что-то очень важное, причем очень быстро, когда совсем нет времени или когда денег осталось только на одно СМС. Однако не стоит забывать, что это – всего лишь сленг, который не может заменить полноценный язык.
Все статьи о языках
www.wrabbit.ru
Совсем недавно мы уже рассказывали о том, что обозначает популярная в интернет пространстве аббревиатура «ЧЯДНТ», которую часто можно встретить в обсуждениях на форумах, социальных сетях и других онлайн-ресурсах.
И раз уж мы затронули тему интернет сленга, то почему бы не рассказать и о некоторых других популярных фразах, которые постоянно используется заядлыми любителями сетевых дискуссий, но чаще всего непонятны обычному человеку.
Одной из таких «странных сетевых фразочек», которая встречается на различных форумах и «интернет-бордах» даже чаще, чем упомянутая выше «ЧЯДНТ», является аббревиатура «ЕМНИП».
Что это означает и как расшифровывается этот, казалось бы, очередной бессмысленный набор букв, который так популярен в сетевом сленге, а также о других вариантах его написания (в том числе и его английском аналоге) мы вам сегодня и расскажем с наглядным примером использования «ЕМНИП».
Если блуждая по просторам интернета вы встретили фразу ЕМНИП на форумах, то вполне могли подумать, что это какое-то ругательство, а то и странный мат. И по обозначению на письме (часто выделяется запятыми) и по интонации, действительно, похоже.
На самом же деле аббревиатура «ЕМНИП» расшифровывается не иначе как «Если Мне Не Изменяет Память».
Контекст, в котором эта фраза обычно встречается, является ответом на какой-то вопрос, но не гарантирующий достоверность.
— в каком году была основана корпорация Google?
— в 1998, ЕМНИП.
Обычно эта аббревиатура ставится либо после, либо перед ответом на вопрос, в общем там же, где вы бы написали фразу «если мне не изменяет память» в её полном виде.
Как это часто бывает в интернете, помимо оригинальной (первой, которая стала популярна) фразы со временем появились и аналоги, которые незначительно изменили слова в словосочетании (добавив немного юмора), но сохранили общий смысл выражения «ЕМНИП».
Яркими примерами таких аббревиатур являются:
ЕМНИМС — если мне не изменяет мой склероз
и
ЕМПНИсС — если мне память не изменяет со склерозом
Конечно, можно встретить и другие вариации, но указанные выше используются чаще всего.
Кстати, в английском языке есть аналогичная аббревиатура «IIRL», которая расшифровывается как «If I Remember Correctly» (или «If I Recall Correctly») и переводится как «если я правильно помню», т.е. значит фактически то же самое, что и «ЕМНИП». Эта аббревиатура не менее популярна в различных сетевых дискуссиях в англоязычном сегменте интернета.
© OchProsto.com
ochprosto.com
Задаваясь вопросом: «Аббревиатура – это что?», стоит обратить внимание на толкования, приведенные в словарях. Термин дословно понимается как сокращение, однако в письменности он занимает определенное место, а именно являет собой образование единой неразрывной лексической конструкции из заглавных букв либо первых слогов группы слов. Как правило, это касается названий организаций, нормативных обозначений документации (в том числе правовой), но встречаются и сокращения разговорных выражений. Последние зачастую являются сленговыми выражениями либо профессионализмами, которые характерны для небольшой среды, а потому не применяются официально.

Слово «аббревиатура» – это (что относится к морфологии) «сокращение». Термин берет начало в латыни (brevis – кратко), но привычное звучание он приобрел в итальянском языке. В современной литературе к этому понятию относятся все сокращенные слова, однако традиционно следует рассматривать исключительно сложносокращенные группы слов. Таким образом, аббревиатура – это что-то общедоступное и широко применимое. Частные случаи формирования морфологической конструкции, принятые в отдельных изданиях либо статьях, в обязательном порядке разъясняются по тексту для исключения искажения смысла и путаницы.
Аббревиатуры встречаются даже в наиболее древних письменных источниках. Ярким примером могут служить сокращения, обнаруженные в документах древних римлян и греков. Известно, что они представляли собой одни из первых элементов, применяемых в методиках скорописи. Еще одним примером использования аббревиатуры стали надписи на монетах.

После широкого распространения в Средние века прописных латинских и греческих букв появились первые сокращенные выражения, которые использовались в обиходе. Метод контрактуры, иначе говоря сокращения отдельных слов при помощи начальных букв и окончания, применялся в Греции для написания священных имен. Данную систему впоследствии позаимствовали римляне, чтобы обозначать различные понятия. Чтобы понять, как расшифровывается аббревиатура, необходимо определить контекст ее применения.
Обычно в бытовых ситуациях используются употребительные простые сокращения. Они сформированы из коротких фраз либо сокращенных слов. Суть первых заключается в пропуске несущественных членов речи, которые легко воспроизводятся, исходя из контекста и связи со вспомогательными глаголами, частями речи и т.д.

На письме они используются только при необходимости, ведь в конкретных бумагах, которые предназначаются для использования третьими лицами, особенно когда речь касается печатных изданий, читатели могут не знать, что означает аббревиатура. Отдельные случаи могут выступать в качестве исключений. Научные работы, а также цитаты, техдокументация, библиографические указания и т.п. должны содержать минимум сокращений. Отдельные случаи применения в науках являются насущной необходимостью.
Фактически один и тот же набор букв может обозначать совершенно разные словосочетания. К примеру, как расшифровать аббревиатуру АСК? Во-первых, это может быть сокращение одного слова. В частности, подходит научный термин, обозначающий сумку для спороношения грибов. В данном случае полный вариант представляет собой греческое слово аскос (askos), которое дословно переводится как «мешок».
Во-вторых, слово может представлять собой сокращение, применимое в конкретной среде в качестве сленгового выражения. «Аскорутин» и аскет могут также обозначаться как медпрепарат и отшельник в широком круге, однако группы людей, сталкивающиеся с необходимостью достаточно часто использовать данные слова, могут умышленно сокращать их для ускорения коммуникативного взаимодействия при устном общении либо для быстрописания, когда речь идет о частных заметках.

В-третьих, АСК может расшифроваться как:
Как видите, в последнем случае «у» опускается при составлении сокращения. Таким образом, за разные понятия отвечает одна по форме аббревиатура. Это, что касается наиболее распространенных случаев, но в частных вариантах сокращение может содержать сложносоставные слова и узкоспециализированные термины.
www.syl.ru
РАСШИФРО́ВКА , -и, ж. Действие по знач. глаг. расшифровать—расшифровывать. Дукельский сел за расшифровку полученных за день секретных телеграмм. Степанов, Порт-Артур. Расшифровка и чтение исторических документов требуют специальных исторических знаний, исторической грамотности. Так же обстоит дело и с геологическими документами. Савельев, Следы на камне.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: миллионерша — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Положительное
Отрицательное
kartaslov.ru
Привет! Мы очень часто при неформальном общении по Интернету используем различного рода сокращения, чтобы ускорить процесс обмена информации. Например, вместо «Спасибо», пишем «спс»; вместо «Пожалуйста» и «Не за что» — «пж» и «нз»; вместо «сейчас» — просто «ща». В английской переписке короткими sms сообщениями также есть собственные сокращения, о которых мы сегодня поговорим.
Сокращения в английском языке
Сокращения используются не от безграмотности, а чтобы сэкономить время и быстрее донести свою мысль, не забыв о самом главном. При живом общении мы без труда может быстро высказать большой объем информации, потратив несколько секунд. При переписке в Интернете, чтобы высказать, даже короткую мысль придется потратить минуту, а то и более. В результате, часто забываются все идеи, которые хотелось осветить. В этом случае и приходят на помощь разнообразные сокращения.
Многие сокращения уже прочно закрепились в нашей речи, а мы порой произносим какие-то слова, даже не подозревая, что они являются акронимами, то есть аббревиатурами, которые стали самостоятельными словами в нашем языке.
Одним из самых популярных Интернет акронимов, сегодня является аббревиатура «ИМХО». Мало кто знает, что это калька английской аббревиатуры «IMHO», которая расшифровывается как «In My Humble Opinion» — «По Моему Скромному Мнению», то есть на русаком это сокращение должно выглядеть как «ПМСМ».
Функциональность и удобство Интернета активно используют для изучения английского, в том числе и для переписки и общения с носителями на форумах и в чатах. Но если вы новичок на англоязычном форуме, то вам сложно будет понять, о чем говорят его участники, так как они очень часто используют сокращения при написании sms в Интернете на английском языке.
Английские аббревиатуры
Чтобы вам было проще ориентироваться в английском чате, а нашла, систематизировала и расшифровала самые популярные sms сокращения. Сокращения при переписке я разделила на несколько групп:
Первая группа относится к разряду «Как слышу, так и пишу»:
Другая категория — это использование букв и цифр:
Третья группа — самые популярные разговорные словосочетания в английском языке, которые при переписке в Интернете и sms пишутся, как аббревиатуры:
Конечно, это не все сокращения в английском языке. Чтобы вам было проще их выучить или расшифровать в чате, я создала специальную таблицу, которую вы сможете скачать, распечатать и повесить на видном месте.
Многие аббревиатуры и сокращения из общения в
Интернете перешли в реальное общение на английском языке, поэтому их знать будет полезно. К примеру, слова «gonna» и «wanna», которые часто используются в обычной речи, в полном варианте звучат как «going to» и «want to». Но они уже прочно закрепились в английском языке в сжатом виде.
А теперь обещанная расширенная таблица:
Сокращение | Полный вариант | Перевод |
«Как слышу, так и пишу« | ||
| r | are | есть |
| b | be | быть |
| u | you | ты |
| y | why | почему |
| ur | your | Вы, ваш |
| n | and | и |
| k | ok | хорошо |
| cu = cya | see you | увидимся |
| pls | please | пожалуйста |
| gimme | give me | дай мне |
| thx | thanks | благодарю |
Буквенно-цифровые | ||
| be4 | before | прежде |
| some1 | someone | кто — то |
| 2day | today | сегодня |
| gr8 | great | большой |
| w8 | wait | ждать |
| u2 | you too | ты также |
| 4u | for you | для тебя |
| str8 | straight | прямо |
| 2u | to you | к тебе |
Аббревиатуры | ||
| bf | boyfriend | друг |
| ty | thank you | спасибо |
| brb | be right back | скоро вернусь |
| hru | how are you | как дела |
| btw | by the way | кстати |
| omg | oh my god | О мой Бог |
| bbl | be back later | буду позже |
| tl | tender love | предложите любовь |
| afaik | as far as I know | насколько я знаю |
| asl | age, sex, location | возраст, пол, местоположение |
| b/t | between | между |
| lol | laughing out loud | хохочу |
| xoxo | kisses and hugs | целую, обнимаю |
| uw | you are welcome | Добро пожаловать |
| bb | bye bye или baby | пока или ребенок |
| ntmu | nice to meet you | очень приятно |
| np | no problem | без проблем |
| asap | as soon as possible | как можно быстрее |
| wb | welcome back | возвращайтесь назад |
| tc | take care | береги себя |
| ttyl = ttul = t2ul | talk to you later | поговорим позже |
| atm | at the moment | на данный момент |
| lu = luv u | love you | люблю тебя |
| rofl | rolling on the floor laughing | Аналог нашего «пац столом» от смеха |
| yolo | you only live once | жизнь одна |
Скачать таблицу АНГЛИЙСКИЕ СОКРАЩЕНИЯ
Вы могли заметить, что некоторые из данных аббревиатур программисты использовали, что создать смайлы в соцсетях и других сервисах виртуального общения. Возможно, вы найдете другие сокращения или иные значения, но я постаралась представить самые распространенные из них в английском языке.
На этом я заканчиваю эту интересную статью и говорю вам bb-n- brb!
Оценка статьи:
englishfull.ru